ويكيبيديا

    "meu cliente não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موكلي لم
        
    • موكلي ليس
        
    • موكلي لا
        
    • زبوني لا
        
    • عميلي لمْ
        
    • عميلي لن
        
    • مؤكلي
        
    • وكيلي ليس
        
    • موكلي لن
        
    • موكّلي ليس
        
    Meritíssimo, o meu cliente não veio de tão longe para fugir ao tribunal. Open Subtitles سيدي موكلي لم يطر مسافه 5000ميل للهرب من الكفاله
    Com base neles, e apenas neles, a acusação não conseguiu provar para lá da dúvida razoável que o meu cliente não agiu em legítima defesa. Open Subtitles وهذه فقط لقد فشل الإدعاء لإثبات بدون أي مجالٍ لشكّ أنّ موكلي لم يتصرف فقط دفاعاً عن النفس
    O meu cliente não tem nada a dizer sobre a acusação. Open Subtitles طيب، موكلي ليس لديه ما يقوله بشأن ذلك الإتهام.
    O meu cliente não tem interesse nenhum em cooperar. Nenhum interesse num acordo. Open Subtitles موكلي ليس مهتماً بالتعاون وليس مهتماً بطلب اعتذار
    É que úItimamente não tenho dormido muito pois enquanto a minha cama é macia a do meu cliente não o é. Open Subtitles أني لم انل القسط الكافي من النوم مؤخرا سريري ناعم لكن موكلي لا
    O meu cliente não se manifesta contra um médico que procura a cura da SIDA. Open Subtitles زبوني لا يَحتجُّ عليه a طبيب يُحاولُ مُعَالَجَة الأيدزِ هنا.
    Como ouviste, o meu cliente não está a falar com ninguém, inclusivé eu, o que significa que eu tenho que o defender sem conhecer todos os factos, o que significa que estou a descobrir os factos em tempo real. Open Subtitles تعرفين موكلي لم يتحدث إلى أحد بما في ذلك انا وهو ما يعني أني دافعت عنه دون معرفة كل الحقائق
    Vou mostrar que meu cliente não se envolver em fraudes. Open Subtitles سأريكم أن موكلي لم يخطب بالاحتيال
    - O seu cliente acabou de ler. - Acho que o meu cliente, não foi formalmente identificado. Open Subtitles .. موكلك قام بقراءة _ أنا آسف , لكن موكلي لم يتم التعرف عليه رسميا _
    O meu cliente não precisava sabotar o ferryboot. Open Subtitles موكلي لم يحتج إلي أن يخرجَ المركب
    Bem, posso-vos garantir que o meu cliente não teve nada a ver com o roubo do protótipo do fato ou daquela "Beretta". Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أؤكد لكم أن موكلي ليس له أي علاقة بسرقة نموذج البدلة أو مسدس البيريتا
    Não me interessa o que eles querem. O meu cliente não é acusado de um crime federal. Open Subtitles موكلي ليس متهماًً بأي جريمة عسكرية
    Mais uma vez, o meu cliente não tem nada a dizer. Open Subtitles ‫مرة أخرى، موكلي ليس لديه ما يقول
    Não, não, não. Sabe que o meu cliente não se lembra de nada disto. Open Subtitles لا، لا، تعرف بأن موكلي لا يتذكّر أيّ من هذا.
    Bom, a oferta levará em conta as existências, mas o meu cliente não irá comprá-las. Open Subtitles حسنا، العرض سوف يأخذ المخزون بعين الاعتبار لكن موكلي لا يريد شراءها
    Meritíssimo, o meu cliente não nega que seja um vidente. Open Subtitles سعادتكم, موكلي لا ينكر بأنه روحي
    Major Harris, o meu cliente não entende... Open Subtitles يا رائد (هاريس) زبوني لا يفهم...
    Que eu saiba, o meu cliente não estava acusado de homicídio. Open Subtitles على حدِّ علمي, إنّ عميلي لمْ يُتهم بجريمةِ قتل،
    O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. Open Subtitles بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة.
    O meu cliente não vai responder a qualquer pergunta relativa a nenhuma alegação ou qualquer confissão numa gravação. Open Subtitles مؤكلي لن يجيب على أي أسئلة تتعلق بأي إدعاءات أو أي ظهور لإعتراف على شريط الفيديو
    O meu cliente não precisa de responder às suas questões. Open Subtitles وكيلي ليس بحاجة إلى أن يجاوب لأيٍ من أسئلتك
    O meu cliente não vai para a prisão. Ele vai para a prisão. Open Subtitles موكلي لن يذهب للسجن يا سيد كار بلى سيذهب للسجن , إنه ينتمي للسجن
    e para dizer que tendo considerado, meu cliente não se opôs à ideia. Open Subtitles و لأقول، بعد أن وضعناها في الإعتبار أن موكّلي ليس معارضا للفكرة بالضرورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد