O meu compromisso das 13h foi cancelado. Já almoçou? | Open Subtitles | موعدي للساعة الواحدة قد أُلغي، هل تناولت الغداء؟ |
Não interessa, já que o meu compromisso anterior não apareceu. | Open Subtitles | لا اهتم، مذُّ أن فشل موعدي السابق فى الظهور. |
Pois é, mas vou perder o meu compromisso das três. | Open Subtitles | نعم، و لكن أنا سأفوت موعدي على 3: 00 |
Aqui para todos verem, mais uma vez demonstrando, o meu compromisso para com um governo aberto. | Open Subtitles | هناك ليراه الجميع، يعرض مرة أخرى، إلتزامي لفتح الحكومة |
E eu reafirmo o meu compromisso para ambos, o pré-mencionado amásio e as filosofias que ele abraça. | Open Subtitles | وأنا أعيد تأكيد إلتزامي إلى كلاً من عشيقي المذكور أعلاه وفلسفة العلاقات |
E o meu compromisso de segunda? | Open Subtitles | ماذا بشأن تعيين يوم الاثنين؟ |
A tentar honrar o meu compromisso. | Open Subtitles | لنقل فقط أنا احاول أحترام ألتزامي |
A suspensão da Sra. Beckham levava-me até ao meu compromisso em Las Vegas. | Open Subtitles | (نظام التعليق الخاص بالسيدة (بيكهام (سرع مسيري نحو موعدي في (لاس فيغاس |
E a caminho do meu compromisso. | Open Subtitles | وأنني على الطريق إلى موعدي |
Eu estou atrasada para o meu compromisso! | Open Subtitles | أنا متأخرة على موعدي |
Cancelei o meu compromisso. | Open Subtitles | لقد ألغيت موعدي |
Odeio atrapalhar meu, mas tenho o meu compromisso! | Open Subtitles | -أكره أن أكون ألمًا يا رجل، لكن موعدي ! |
Margaret, cancele o meu compromisso das 18h. | Open Subtitles | (مارغريت)، ألغِ موعدي للساعة السادسة. |
E ela disse-me que o meu compromisso com as crianças estava a oscilar, achando que eu não seria responsável o suficiente. | Open Subtitles | وأخبرتني أن إلتزامي للصغار متقلب ولا ترى أنني قدر المسؤولية |
Mas, acima de tudo, ireis tranquilizar o nosso rei do norte de que, apesar do que se passou, o meu compromisso face à sua prosperidade não se desvaneceu. | Open Subtitles | ،لكن قبل كل شيء سوف تطمئن ملكنا الشمالي ،أنه على الرغم مِن ما محصل فإن إلتزامي برفاهيته لم يقل |
Acho que foi por isso que ela tomou os comprimidos, meio que para testar meu compromisso para com ela. | Open Subtitles | لدي إحساسٌ أنه لهذا تناولت الأقراص بالمقام الأول لتختبرني نوعاً ما... إلتزامي تجاهها |
Iniciei no dia em que fiquei livre do meu... compromisso com o Governo. | Open Subtitles | بدأته في اليوم الذي تحررت فيه من... إلتزامي مع الحكومة. |
E o meu compromisso de terça? | Open Subtitles | ماذا بشأن تعيين يوم الثلاثاء؟ |
E o meu compromisso de quarta? | Open Subtitles | ماذا بشأن تعيين يوم الاربعاء |