Podias trazê-la ao meu consultório amanhã, cerca das quatro. | Open Subtitles | هل يمكن أن يجلب لها من قبل مكتبي غدا حول أربعة. |
Quero-o no meu consultório na quarta-feira, depois do expediente. | Open Subtitles | أريد أن أراك في مكتبي الأربعاء القادم بعدما تنهي عملك |
Até que um dia, um jovem entrou no meu consultório e na minha vida e fez rebentar esse segredinho mesmo na minha cara. | Open Subtitles | حتى في يوم من الأيام جائ رجل صغير إلى مكتبي و حياتي و فجر ذلك السر الصغير في وجهي |
Marque uma consulta no meu consultório para tratarmos disso. | Open Subtitles | لماذا لا تحددي موعد مع مكتبي وسنرى كبف نعالجه |
meu consultório fica no fim da rua, se precisarem de mim. | Open Subtitles | مكتبى فى اسفل الشارع . فى حالة إذا إحتجتى إلى |
Todos no meu consultório andam chateados e ninguém fala sobre isso. | Open Subtitles | كل الناس في مكتبي يتجولون وغاضبين,ولا أحد يتكلم عنه |
Quando ela saiu na segunda, quando ela saiu do meu consultório, ela sentia-se deprimida, rejeitada pela família e o mundo. | Open Subtitles | عندما غادرت يوم الإثنين عندما غادرت مكتبي شعرت أنها محكومةٌ بالفشل منبوذة من قبل عائلتها ومن قبل العالم كلّه |
Não ao meu consultório, mas a minha casa. | Open Subtitles | قبل جلستنا الأولى، ليس إلى مكتبي ، بلّ إلى بيتي. |
Vir ao meu consultório é meio chato, não acha? | Open Subtitles | مقابلة في مكتبي شيء غير إلهامي بعض الشيء ألا تعتقدين ؟ |
Estava só a tentar limpar o meu consultório. Ele é que me abordou. | Open Subtitles | لقد كنتُ أُحاول ببساطة أن أُفرِغ مكتبي ولقد بدأ هو بالكلام |
Por isso vou fazer o acompanhamento no meu consultório. | Open Subtitles | ولهذا السبب سوف أراه لفحص كامل في مكتبي |
Vamos ao meu consultório, e posso medicar-te. | Open Subtitles | يجب ان نذهب الي مكتبي وبامكاني اعطائك حقنة ضد الحساسية |
Alguém fez o meu consultório tornar-se um queijo suíço, e a minha namorada espera-me. | Open Subtitles | اسمع يا هذا، لقد دمّر شخص للتو مكتبي. وخليلتي تنتظرني. |
A Rada não disse para onde ia quando deixou o meu consultório. | Open Subtitles | أيّ شيء لي عن خطط لذهابها إلى أيّ مكان عندما غادرت مكتبي. |
Tenho andado de olho em vocês, desde que entraram no meu consultório. | Open Subtitles | لقد كنت اراقبكم منذ ان تسللتوا الى مكتبي |
O meu consultório era na porta ao lado, no que é agora a sua sala de exames. | Open Subtitles | مكتبي كان المكتب المجاور، والذي بات الآن غرفة الاختبار المُخصّصة. |
Essa "investigação" consistiu em entrar no meu consultório e roubar registos de pacientes. | Open Subtitles | ، عن طريق التحقيق تقصد إقتحام مكتبي وسرقة سجلات المرضى |
Deu-se a todo este trabalho para recriar o meu consultório para fazer-me vir até aqui, então onde é que está? | Open Subtitles | دخلت في جميع هذه المتاعب من أجل أعادة خلق مكتبي لكي تجعلني آتي الى هنا أذن أين أنت ؟ |
Todas as criaturas de Deus são bem-vindas ao meu consultório. | Open Subtitles | حسناً ، انا ارحب بجميع مخلوقات الله فى مكتبى |
Não, o que é impressionante é eu ter deixado o meu consultório no NIH com montes de médicas giras a adular-me para vir atrás de ti. | Open Subtitles | لا . المثير للأعجاب هو تركي لمكتبي الضخم في المعهد العالمي للصحه |
Lamento, mas prefiro consultar os casais no meu consultório. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً، أفضل مجالسة الأزواج في عيادتي |