Jantei com ela há uns dois anos. Ela tinha um grande anel de noivado, eu pu-lo no meu dedo e não o consegui tirar. | TED | تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه. |
Pode ajudar mais o meu marido fora do meu dedo. | Open Subtitles | ربما يساعد زوجي أكثر مما لو كان في إصبعي |
Eu teria essa aliança no meu dedo em dois meses. | Open Subtitles | لم أكن لأضع ذاك الخاتم على إصبعي لمدة شهرين |
Estás a dizer que Deus guiou o meu dedo até ao alvo | Open Subtitles | ..هل تقولين ان الاله قد وجه اصبعي الي هذا الهدف لاجل |
O meu dedo sai deste detonador, toda a gente morre. | Open Subtitles | مع ضغط اصبعي على اداة التفجير هذه سيموت الجميع |
Eu carreguei a minha câmara, eu tranquei o meu foco, e posicionei o meu dedo por cima do botão, enquanto a Shea e a Zion foram beber o seu primeiro golo de água potável. | TED | لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة. |
Cortei o meu dedo na tua maldita maçaneta da porta. | Open Subtitles | .. ــ لقد جرحت إصبعي بسبب مقبض بابك اللعين |
Pensas que podes pregar o meu dedo na parede? | Open Subtitles | أكنت تعتقد بإمكانك أن تثبت إصبعي في الجدار؟ |
Ajustei o tamanho para caber no meu dedo médio. | Open Subtitles | أرسلته ليُعاد تعديل قياسه لكي يُناسب إصبعي الأوسط. |
Como podem ver, uso o meu dedo para interagir com o corpo digital. | TED | كما ترون، أنا استخدم إصبعي للتفاعل مع الجسد الرقمي. |
Após uns 20 minutos de conversa com uma mulher jovem, inclinei-me para a frente e tentei pôr o meu dedo na palma da mão da bebé dela. | TED | قضيت حوالي 20 دقيقة من الحوار مع هذه المرأة الشابة، انحنيت إلى الأمام وحاولت وضع إصبعي في راحة يد طفلتها. |
Agora está mais rijo, em termos da força que exerce contra o meu dedo. | TED | والآن وكما ترون، أصبحت أكثر صلابةً إنه يدفع إصبعي إلى الأعلى. |
E quando fecho o meu dedo, a mesma coisa. Quanto me viro outra vez, este movimento encobre o meu dedo a encolher-se. | TED | وعندما أقوم باغلاق اصبعي, نفس الشيء, وعندما أرجع يدي, هذه الحركة تكون عبارة عن تغطية لعملية ارجاع اصبعي للخلف. |
Pode vir aqui um para eu descansar o meu dedo? | Open Subtitles | هل من الممكن ان يأتي احدكم الى هنا حتى اريح اصبعي ؟ |
Uma boca de bebê sugando meu dedo avidamente. | Open Subtitles | يتحول كزهرة من اللحم كفم طفل صغير يمص اصبعي بنهم |
Tu mordeste o meu dedo antes de eu conseguir agarrar-te. | Open Subtitles | لقد قضمتي أصبعي تقريبا عندما تقدمت إليكِ |
Por isso enquanto ele estava a fazer de apresentador, tirei o sensor do meu dedo. | Open Subtitles | بينما كان يتصرف كمقدم برامج ألعاب، نزعت المجس عن أصبعي. |
Senhoras e senhores, dentro de momentos estes cidadãos vão acordar com o estalo do meu dedo. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي خلال بضع ثوان هؤلاء المواطنين اللطيفين سيستيقظوا عند طرقعة أصبعي |
Não consigo nem colocar um curativo no meu dedo. | Open Subtitles | انا لا استطيع حتى وضع ضماده على اصبعى |
(Risos) Fui nessa noite para casa, ter com a minha mulher, e ela quis saber porque tinha eu aquele enorme, anel de noivado de outra mulher no meu dedo. | TED | و عدت لزوجتي فى تلك الليلة و سألتني لماذا أرتدي خاتم فى إصبعى بهذا الحجم لإمرأة أخرى. |
Quando o puseste no meu dedo e me beijaste pela primeira vez, foi quando me roubaste o coração. | Open Subtitles | وعندما وضعته بإصبعي وقبّلتني للمرة الأولى، حينها سرقت قلبي. |
Porque uma ferimento de bala hoje, e na semana passada, prendi o meu dedo na gaveta da cozinha. | Open Subtitles | إذ أنني أصبت اليوم بعيار ناري وفي الأسبوع الماضي تأذى إبهامي من درج المطبخ |
Vou-te dizer! Lembras-te daquela vez em que o meu dedo grande ficou roxo. | Open Subtitles | تذكرين تلك المرة حيث تحوّل اصبع قدمي إلى اللون الأرجواني، صحيح؟ |
Eu não meto o meu dedo na tua cerveja, se quiser prová-la! | Open Subtitles | أنا لا أغمس أصبعى فى بيرتك اذا أردت تذوقها |
Essa tentadora menção de um marido que eu devo corrigir mesmo que você já tenha olhado para o meu dedo à procura de uma aliança duas vezes? | Open Subtitles | سبق وأن لاحظت الخاتم بأصبعي مرتين. |
Antes eu não conseguia tirar o meu dedo do gatilho, mas agora... agora tenho controlo da mente. | Open Subtitles | قبل ذلك، لم يكن باستطاعتي سحب الإصبع مِنْ الزنادِ، لكن الآن. الآن عِنْدي سيطرة عقليةُ. |
A merda do meu dedo, Chester! Ele cortou-me o dedo! | Open Subtitles | أصباعي اللعين، تشستر لقد قطع أصباعي اللعين |
E agora vou levar-lhe o rabo de volta para Scottsdale, e depois de algumas noites especiais que lhe lembrem dessa coisa que eu faço com o meu dedo mindinho, | Open Subtitles | والآن سأعيدها إلى "سكوتسديل" وبعد بضع الليالي الخاصة التي تذكرها بالشيء الذي افعله بخنصري |
Pai, estou a sentir-me bem e o meu dedo não treme há um bocado. | Open Subtitles | أبتاه، أنا بخير حال وإصبعي لم يتحرك منذ فترة |