E enquanto eu usá-lo, Meu dever é com o meu rei. | Open Subtitles | وطالما أضعه بإصبعي، فإن واجبي هو نحو مليكي |
- Podemos fazê-lo, Vultan. Vocês são todos malucos! O Meu dever é proteger o meu povo. | Open Subtitles | أنتم جميعا مجانين واجبي هو حِماية شعبى أخلِوا |
O Meu dever é apanhar bandidos como você acusados de crime. | Open Subtitles | من واجبى أن أقبض على قطاع الطرق حثالة المجتمع مثلك المتهمين بجريمة |
Eu sei que achas que estás a agir correctamente, mas o Meu dever é impedi-lo. | Open Subtitles | علي ، اعرف ان ما تقوم به تعتقد انه الصواب ولكن من واجبى ان امنعك |
Capitão, como seu executivo, o Meu dever é apontar alternativas. | Open Subtitles | ،كابتن، إنه قرارك و من واجبي أن أشير إلى البدائل |
Sou o assistente do Xerife, e se o Clay Blaisdell for atrás dele, creio que o Meu dever é fazer cumprir a lei. | Open Subtitles | أَنا نائب المأمور، وإذا َذْهبُ كلاي بليسديل خلفه، أَعتقدُ بأنّه من واجبي الحفاض على القانونِ. |
"O Meu dever é proporcionar-lhes uma vida decente. | Open Subtitles | واجبي هو أن أوفَر أحتياجاتهم ليعيشوا حياة هانئة |
O Meu dever é proteger as pessoas que recorreram à minha ajuda. | Open Subtitles | واجبي هو حماية أولئك الناس الذين جائوني قاصدين عوني. |
O Meu dever é com a minha mulher, com os nossos filhos e com aqueles dedicados à mesma causa que eu. | Open Subtitles | واجبي هو أن زوجتي وأطفالنا، ونحو تلك المخصصة لنفس السبب أنا كرست ل. |
O Meu dever é servir e proteger os Estados Unidos, a nossa Marinha e o Corpo de Fuzileiros Navais em todo o globo. | Open Subtitles | واجبي هو خدمة وحماية الولايات المتحدة والبحرية ومشاة البحرية عبر الحدود الدولية |
Meu dever é defender o estado... e eu farei isso até ao meu último suspiro de morte. | Open Subtitles | واجبي هو الدّفاع عن الدّولة ... و سأعمل ذلك إلى اخر نفَس لدى |
O Meu dever é apresentar isto ao juiz. | Open Subtitles | من واجبى تسليم هذا للقاضى |
E o Meu dever é fazer o vosso trabalho. Preciso de aprender depressa. | Open Subtitles | ، إنه واجبي أن أنهض بالركام . أحتاج لأتعلم بسرعة |
O Meu dever é fazer justiça com terroristas como tu, Paprika. | Open Subtitles | واجبي أن اطبق العدالة على الارهابيين مثلك |
O Meu dever é fazê-lo falar, mas sinceramente, preferia fazer isso sem lhe causar dor. | Open Subtitles | وإن من واجبي أن أجعلك تتكلم. وبالتأكيد سنحاول أن نجعله يحدث بدون ألم. |
O Meu dever é dizer-vos o que penso. | Open Subtitles | هل فقدت عقلك يا مولاي؟ من واجبي أتحدث بصراحة بحكم أنني مستشارك |