O meu distrito tem o terceiro maior número de idosos neste país. | Open Subtitles | منطقتي هي ثالث منطقة تحتوي على أكبر عدد من كبار الأعضاء |
- Só o meu distrito angariou mais de 2 mil dólares para a luta. | Open Subtitles | منطقتي لوحدها جمعت ألفي دولار لدعم القضية |
Com franqueza, penso que mereço um pouco mais de apoio do comandante adjunto do meu distrito. | Open Subtitles | بصراحة , أعتقد أنّني أستحق بعض الدعم من نائب قائد منطقتي |
Demoro 10 horas e meia para percorrer todo o meu distrito a 130 km/ hora, que é o limite de velocidade na maior parte do distrito. | TED | تستغرق القيادة عبر دائرتي عشر ساعات ونصف بسرعة 80 ميلًا في الساعة، وهو حد السرعة المسموح به في أغلب الدائرة، |
Não apenas no meu distrito, mas aqui na zona oeste - | Open Subtitles | ليس في دائرتي فقط ...بل هنا في الجانب الشرقي كذلك |
Que bonito alfinete. - Obrigada, é do meu distrito. | Open Subtitles | هذا دبوس جميل شكرا لك ,انه من مقاطعتي - |
Fui informado de que está no meu distrito e você será detido e deportado. | Open Subtitles | نبهوني أنّك في منطقتي وأنه تم احتجازك وترجيلك |
Não. Mas vou fazê-lo. É meu distrito, Maigret. | Open Subtitles | لا, لكنني سأفعلها انها منطقتي أيها المحقق |
E você não pode continuar a perseguir-me, Donaldson. Você invadiu o meu distrito sem usar os meios apropriados. | Open Subtitles | ولا يمكنك بقاء بمطاردتي دونالدسون كسرت الارض في منطقتي |
Quero pedir desculpa às pessoas do meu distrito. | Open Subtitles | أريد الإعتذار إلى سكان منطقتي. |
Uma parte foi para pagar as contas da electricidade e do gás, porque metade do meu distrito ia ficar sem aquecimento, outra parte foi para comprar casacos para as crianças que precisavam. | Open Subtitles | جزء منه ذهب لتسديد فواتير الغاز والكهرباء لأن نصف منطقتي كانت ستبقى بدون تدفئة كما اشتريت معاطف شتوية للأطفال المُحتاجين |
70% dos homicídios do meu distrito ocorreram com armas de fogo. | Open Subtitles | جرت 70% من جرائم القتل في منطقتي بأسلحة ناريّة |
Que me ligasses se fosses efectuar uma operação no meu distrito. | Open Subtitles | ان كان لديك شئ لعمله في منطقتي |
WH: O meu distrito no sudoeste do Texas tem 29 condados, 2 fusos horários, 1300 km de fronteira de Eagle Pass, no Texas até El Paso. | TED | و.هـ: بالطبع، تقع دائرتي جنوب غرب تكساس وتضم 29 مقاطعة بتوقيتين مختلفين، تمتد حدودها 820 ميلًا بدايةً من مدينة إيغل باس في تكساس وصولًا إلى مدينة إل باسو، |
Mas, por fim, ao reunir todos os traficantes médios do meu distrito e ao fazer-lhes uma proposta irrecusável, eu... | Open Subtitles | ...لكن في النهاية بالتوجه إلى كل التجار من المستوى ... المتوسّط في دائرتي ...وتقديم عرضٍ لا يُمكنهم رفضه |
No meu distrito, há reformados. | Open Subtitles | هناك متقاعدون في دائرتي |
Eu digo-vos, Carolina do Norte, no que toca a empregos no meu distrito o Martin Huggins não dança. | Open Subtitles | حسناً، إنني أخبر سكن (نورث كارولينا)، أنه عندما يتعلق الأمر بالوظائف في دائرتي... فـ(مارتن هاجينز) لا يراوغ. |