O meu empregador só confia a membros da sua família o dinheiro. | Open Subtitles | صاحب العمل , يثق في اعضاء عائلته الذين معهم المال فقط |
eu quero que o meu empregador me queira pelo que sou e não pelo que fiz. | Open Subtitles | , أريد من صاحب العمل أن يرغب بي لشخصي . ليس لما أنجزته |
Foi-me pedido pelo meu empregador... que trouxesse uma proposta até aos senhores. | Open Subtitles | لقد طلب مني صاحب العمل أن أقدم لكم إقتراح أيها السادة المحترمون. |
Bem, estaria a mentir se lhe dissesse que os motivos do meu empregador são afáveis. | Open Subtitles | ـ حسنا, سأكذب عليك, إذا قلت لكِ أن دوافع مشغلي حميدة. |
A Byzantium pode ter desapontado o meu empregador. | Open Subtitles | (بيزانيوم) ربما خدلت مشغلي. |
Uma pessoa de importância para o meu empregador. | Open Subtitles | شخص ذو أهمية لرئيسي |
Não consegui impedir o meu empregador de... 19 anos de casamento. | Open Subtitles | .. لم يمكنني إيقاف صاحب العمل من عام من الزواج 19 |
meu empregador está agradecido por isso. | Open Subtitles | صاحب العمل وفدي عن امتنانه لذلك. |
Antes não acreditava na causa do meu empregador. | Open Subtitles | أولًا لم أصدق سبب صاحب العمل لدي |
O meu empregador manda agradecer. | Open Subtitles | صاحب العمل يرسل امتنانه. |
O Sr. Sö... O meu empregador já se decidiu. | Open Subtitles | السيد"سو..." صاحب العمل أخذ قراره. |
Suas dividas foram compradas pelo meu empregador. | Open Subtitles | وسجلاته قد انتقلت لرئيسي |