Obrigada por não me fazeres implorar pelo meu emprego. | Open Subtitles | شكراً لانك لم تجعلنى اتوسل للرجوع الى وظيفتى |
O que eu iria fazer... voltar para o meu emprego, ganhando 40 cêntimos por hora? | Open Subtitles | كنت بعمر 25 سنة لا أستطيع العودة إلى وظيفتى القديمة بـ 40 سنت في الساعة |
Eu estava a pensar talvez pudesses falar com o teu pai para que eu pudesse ter o meu emprego de volta. | Open Subtitles | كنت أفكر أنك يمكنك أن تحدثى أباك و بذلك يمكننى إستعادة عملى مره أخرى |
Queres que eu deixe o meu emprego para sentires que tens uma namorada? | Open Subtitles | أتريدنى أن أترك عملى حتى يكون بإمكانك أن تحس أن لديك صديقة؟ لا. |
Se eu não tivesse sido inconveniente, ainda teria o meu emprego e o meu seguro de saúde... | Open Subtitles | إن لم أجعل من نفسي مصدر إزعاج لكنتُ لا أزال أحتفظ بوظيفتي و بالتأمين الصحي |
Quando arranjei o meu emprego atual, deram-me um bom conselho, que consistia em entrevistar três políticos, todos os dias. | TED | في بداية عملي في مهنتي الحالية، تلقيت نصيحة جيدة، وهي أن أقوم بمقابلة ثلاث شخصيات سياسية يومياً. |
Aposto o meu emprego que nenhum dos meus estão envolvidos. | Open Subtitles | سأراهن بعملي على أن لا احدَ من رجالي متورطٌ بهذا |
Posso perder o meu emprego. Posso ir preso! Quer deixá-lo morrer? | Open Subtitles | أننى سوف أخسر وظيفتى, وأحتمال أدخل السجن هل تريد أن تتركه يموت؟ |
Oiçam, tenho de chegar àquela reunião, ou perco o meu emprego e nós perdemos um estilo de vida. | Open Subtitles | إسمعى، على أن أذهب إلى الإجتماع وإلا سأخسر وظيفتى وسنخسر نظام حياتنا؟ |
Perdi o meu emprego porque não consigo viver sem ti. Estás contente? | Open Subtitles | لقد تركت وظيفتى لأنى لا أستطيع العيش بدونك.أأنت سعيدة؟ |
E eu gostaria imenso de dizer que é amável e adoro o meu emprego, mas também eu estaria a mentir. | Open Subtitles | وأنا أود أن أقول أنك حقاً رجل لطيف وأننى أحب وظيفتى ولكننى أيضاً سوف أصبح كاذباً |
Estou prestes a perder o meu emprego. Eu não posso fazer amor com minha esposa. | Open Subtitles | أنا على وشك فقدان وظيفتى و لا يمكننى أن أمارس الحب مع زوجتى |
- Porque é que estás vestido assim? - É o meu emprego. Trabalho num hospital de crianças. | Open Subtitles | لماذا تردتدى هذه الملابس انه عملى فأنا أعمل فى مستشفى للأطفال |
Querido, acho que tenho de abandonar o meu emprego. | Open Subtitles | أعرف حبيبى, أعتقد أنه يجب على ترك عملى |
Mas se me der outra chance... prometo que voltarei ao conselho médico, que pegarei meu emprego de volta. | Open Subtitles | أنظرى إذا أعطيتينى فرصة أخرى أنا .. أعدكِ أننى سوف أعود إلى اللجنة الطبية ، سوف أستعيد عملى |
Se o fizer, posso salvar o meu emprego, talvez até ser promovida. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك, سوف أحتفظ بوظيفتي وقد أحصل على ترقية ايضاً |
Então espero manter meu emprego, sim, pois fiz o que aparentemente eles são incapazes de fazer: | Open Subtitles | إذا أتوقع أن أحتفظ بوظيفتي, نعم لأنهم على ما يبدوا عاجزون عن العمل لقد اتخذت قرار |
A Ralph Lauren ligou e devolveu-me o meu emprego. | Open Subtitles | اتصلوا من رالف لورين وعرضوا علي استعادة عملي |
Prefiro defender-te do que manter o meu emprego. | Open Subtitles | إنني أهتم بشأن الدفاع عنك أكثر من الإحتفاظ بعملي |
Que vai cancelar o filme e talvez tenha que lhe fazer um broche para manter o meu emprego. | Open Subtitles | -إيقاف التصوير ، وقد أضطر لمص قضيبه للحفاظ على منصبي |
Começámos a namorar e ele adorava tudo em mim, eu ser inteligente, ter andado em Harvard, gostar de ajudar raparigas adolescentes, e o meu emprego. | TED | بدأنا بالمواعدة، وكان يحب كل شيء في، أنني كنت ذكية ، أنني ذهبت لهارفارد أنني كنت أحب مساعدة الفتيات المراهقات، وعملي. |
Tenho que o encontrar, ou perco meu emprego! Sabes que mais? | Open Subtitles | لا، يجب أن أجده أو سإفقد شغلي تعرف ماذا؟ |
Tenho de te voltar a prender. Assim vou perder o meu emprego! | Open Subtitles | يجب علي ان اعيد ربطك من جديد والا سوف افقد وظيفتي |
Não deixaria o meu emprego diurno se fosse a ti. | Open Subtitles | كنت سأستقيل من عملي الصباحي لو كنت مكانك |
E o meu emprego não me satisfaz. | Open Subtitles | ووظيفتي لا تعجبني مطلقاً |