Todos os empresarios da cidade, inclusive minha própria família, disseram que te desfaria de mim se tivesse sucesso graças a meu esforço. | Open Subtitles | كلّ المدراء الآخرون في البلدة، حتى عائلتي المتوقّع بأنّك تتخلّص منني إذا بذلته كبير على جهودي. |
Tolamente, rejeitaste o meu esforço de retribuir a tua bondade de um modo que a maioria dos homens consideraria... | Open Subtitles | بحماقة، أنت رفضت جهودي لسداد طيبتك بطريقه معظم الرجال قد يعتبروها |
Mereço saber o resultado do meu esforço. | Open Subtitles | أنا أستحقُّ معرفةَ حصيلةِ جهودي |
E tudo o que recebo pelo meu esforço foi uma mão cheia de entranhas e um detective particular que seguia todos os meus movimentos. | Open Subtitles | وكل ما تلقيته لقاء جهودي "حفنة من الأمعاء" ومخبر سري يتعقب كل حركة مني |
Tenho pena que penses isso, Skye, mas orgulho-me do meu esforço e quis partilhar isso com a turma. | Open Subtitles | آسفة أنك تشعرين بهذا يا سكاي لكنني فخورة بجهودي وأردت أن أشارك ذلك مع الفصل |
Pensei que ficarias agradado pelo meu esforço. | Open Subtitles | اعتقدت أنك سوف تكون سعيداً بجهودي |
Talvez deva gastar o meu esforço num planeta melhor. Foi agradável. | Open Subtitles | ربما علي تركيز جهودي على كوكب أفضل. |
Mas no meu esforço para os ajudar rápidamente não tive tempo para fazer os testes da maneira que os queria ter feito. | Open Subtitles | لكن في سبيل جهودي ...في عرض المساعدة بسرعة ...لم يتاح لي الوقت لأن أختبرهم بقدر ما كنت أريد |
Todo o meu esforço foi recompensado. | Open Subtitles | لقد أثمرت كل جهودي |
Tendo em conta todos os inimigos que temos na forma dos nossos irmãos instáveis, e a maníaca tia Dahlia, seria de pensar que aplaudisses o meu esforço. | Open Subtitles | وبالنظر لأعدائنا الراهنين والمتثلين في شقيقين معاندين وخالتنا المهووسة من غابر الدهر (داليا)، فأرتأي أن تثني على جهودي. |