Nestes dias de paz não é preciso o meu estilo High Heaven. | Open Subtitles | في هذه الأيام من السلام ليست بحاجة ل أسلوبي العليا السماء. |
Em cada trabalho que eu crio, eu escrevo mensagens com o meu estilo de caligraffiti — uma mistura de caligrafia e graffiti. | TED | في كل عمل أقوم به أكتب رسالة مع أسلوبي الخطي الخاص المكون من مزيج من الخط والكتابة على الجدران. |
Não sei se gosto desse ou não. Não é bem o meu estilo. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أحب ذلك أو لا إنه ليس أسلوبي تماماً |
Não é o meu estilo de música, mas não podemos dizer que ficamos insensíveis. | Open Subtitles | إنه ليس نوعي الموسيقي المفضل لكن لا تستطيع القول أن ليسَ له تأثير |
Não é meu estilo. Chazz Michael Michaels é solo. | Open Subtitles | انه ليس اسلوبي تشاز مايكل مايكلز يعمل لوحده |
Não, Ash, não é o meu estilo, sabes? Sou um homem. | Open Subtitles | (كلّا, أنظري (آش هذا ليس من شيمي, أنا رجل |
Não te preocupes. Não faz parte do meu estilo denunciar um tipo às autoridades. | Open Subtitles | لاتقلق أيها الطفل هذا ليس أسلوبي لذكر رجل إلى السلطات |
Mas se mudar o meu estilo e as pessoas não gostam, como o que é que fico? | Open Subtitles | و إذا غيرت أسلوبي ولم يعجب الناس أتعرفين ، ما سيتبقي لي ؟ |
E percebi que ao vir para cá, perdi muito do meu estilo. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ بانتقالي إلى هنا، خسرت جزء كبير مِن أسلوبي |
Ei, malta, trouxe um convidado. Alguém que aprecia o meu estilo de manager "na-tua-cara". | Open Subtitles | ،مرحباً ، لقد أحضرت ضيفاً إنه شخص يقدر أسلوبي الإداري الصريح |
Portanto, o que precisas de saber sobre mim, é que o meu estilo é pro-activo. | Open Subtitles | إذا الشيء الذي تعرفينه عن أسلوبي هو النشاط |
Abandona o investimento porque não gosta do meu estilo? | Open Subtitles | هل سترمي إستثمارك لأن أسلوبي لا يعجبك ؟ |
Tenho pena mas esse tipo de coisa não faz o meu estilo. | Open Subtitles | أخشى أن هذا النوع من الأشياء ليس من أسلوبي |
É divertida, mas não é o meu estilo. | Open Subtitles | إنها مسلية. لكنها ليست نوعي المفضل. |
Bem, não é o meu estilo agir nas costas do meu superior, mas a Hovland não parece levar a segurança da corrida Birkebeiner suficientemente a sério. | Open Subtitles | حسنا، ليس حقا من اسلوبي الذهاب خلف رئيستي إنه فقط، هوفلند لا يبدو عليها انها تأخذ الأمن في سباق التزلج على محمل الجد |
Ser discreto não é o meu estilo. | Open Subtitles | الفرار ليس من شيمي |
Não faz exactamente o meu estilo, mas, um cliente meu que estava cá, viu, gostou e comprou. | Open Subtitles | ذلك ليس من ذوقي لكن تصادف وجود إحدى زبائني رأها,أحبها,و اشتراها فورا |
- Foi você? - Não. Não é o meu estilo. | Open Subtitles | ـ أظنك وصلت إليه قبلى ـ لست الفاعل، هذا ليس أسلوبى |
Não queria que pensassem que escondia algo, porque não é o meu estilo. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْكم أَنْ تَعتقدوا أني أَخفي أيّ شئَ. لأن ذلك لَيسَ أسلوبَي |
Este tipo de coisas realmente não é meu estilo. | Open Subtitles | هذا الشيء ليسَ أُسلوبي |
Não, não é o meu estilo ser um Barba Azul que mantem as mulheres trancadas no quarto, não. | Open Subtitles | لا ، ذلك ليس إسلوبي الذي جلبك وسجنك في غرفتي لا |
-Tenho um chouriço e ovos. É o meu estilo. | Open Subtitles | لديَّ قضيب، وأشياء آخرى إنّه نمطي |
Em todas as obras que faço, escrevo mensagens com o meu estilo de caligrafia árabe. | TED | في كل عمل أقوم به، أكتب رسائل بأسلوبي في الخط العربي. |
Não faz exactamente o meu estilo e não tenho onde vestir isto, por isso... | Open Subtitles | أنه رائع عليك. ليس بالضبط طرازي و ليس هناك مكان لكي ألبسه, و لهذا ... |