ويكيبيديا

    "meu falecido marido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زوجي الراحل
        
    • زوجى
        
    • زوجي المتوفي
        
    Apresento-te o Rawley Wilkes. Era sócio do meu falecido marido. Open Subtitles هذا هو راولي ويلكس، شريك زوجي الراحل الجوال ماكوايد
    O meu falecido marido teve um, paz à sua alma. Open Subtitles زوجي الراحل كان يملك واحدة فلتحل الرحمة على روحه
    Ótimo, porque gostava muito de perceber porque é que ele herda o dinheiro do meu falecido marido. Open Subtitles جيد. لأنني أرغب بشدة أن أفهم لماذا يرِثُ هو أموال زوجي الراحل
    Nada aborrecia mais o meu falecido marido, paz à sua alma. Open Subtitles دعوني أخبركم، لم يضجر زوجي الراحل شيء أكثر من هذا رحمه الله
    O meu falecido marido deixou escrito que queria que as obras pertencessem a quem as apreciasse devidamente e não a coleccionadores de troféus. Open Subtitles رغبة زوجى القديم ان لوحاته يمتلكها الشعب الذى يستمتع بها وليس جامعى التذكارات
    Vens a minha casa, a minha casa e do meu falecido marido e estás a dizer-me o quê? Open Subtitles أذا أنتِ جئتِ الى منزلي, منزلي ومنزل زوجي المتوفي, وأنتِ تخبريني ماذا ؟
    O meu falecido marido amava-me, mas... Bolas! Não havia por onde se pegar. Open Subtitles زوجي الراحل أحبني ، لكن لمّ يكن هنالك الكثير مما يمكنني القيام به
    Sim, mas eram parentes do meu falecido marido, e... provavelmente não me receberiam nas minhas actuais circunstâncias. Open Subtitles أجل,ولكنهم أقرباء زوجي الراحل وعلى الاغلب لن يستضيفوني في حالتي هذه
    O meu falecido marido tinha uma maneira engraçada de demonstrar o seu afecto. Open Subtitles كان لدى زوجي الراحل طريقة عجيبة لإظهار حبه.
    É o General Gordon. Era do meu falecido marido. Open Subtitles إنه الجنرال جوردن يخص زوجي الراحل
    O meu falecido marido suicidou-se com um igual. Open Subtitles زوجي الراحل فجر راسة بمثل هذا النموذج
    O meu falecido marido desapertava-me sempre os atacadores. Open Subtitles زوجي الراحل كان دائماً يفك أربطتي
    É uma lembrança do meu falecido marido. Open Subtitles إنها هدية تذكارية من زوجي الراحل
    Sabe que o meu falecido marido era médico. Open Subtitles ان تعلم أن زوجي الراحل كان طبيباً.
    Ouça, o meu falecido marido, o pai deste jovem, desenhava montanhas-russas e isto é uma tradição familiar. Open Subtitles حسناً ، اسمع ... زوجي الراحل ... أبو هذا الصبي المتوفى كان مصمم أفوعانيات
    O escritório de advocacia que o meu falecido marido fundou. Open Subtitles تلك شركة محاماة زوجي الراحل أسّسها
    Pertencia à avó do meu falecido marido. Open Subtitles لقد كان ملكًا لجدّة زوجي الراحل
    Não, apesar de o meu falecido marido ser muito bom nisto. Open Subtitles لا, مع أن زوجي الراحل كان صياداً ماهراً
    Uma prenda abençoada do meu falecido marido. Open Subtitles فهذه تعتبر هديةٌ مباركة من زوجي الراحل.
    O meu falecido marido e eu, gastámos três anos e 20 milhões de dólares em engenharia reversa nesta tecnologia. Open Subtitles زوجى السابق وأنا مكثنا ثلاثة أعوام وأنفقنا عشرين مليوناً دولار محاولين عكس هذه التقنية
    Uns dez anos. O meu falecido marido e eu viemos para estar com minha tia. Open Subtitles عشر سنوات او اكثر ,لقد جئت هنا مع زوجى الراحل لنكون مع عمتى
    O meu falecido marido pagava a minha. Open Subtitles زوجي المتوفي يدفع لي ولازلت أهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد