ويكيبيديا

    "meu funeral" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جنازتي
        
    • جنازتِي
        
    • جنازتى
        
    • لجنازتي
        
    É para o meu funeral, se não sacar o lugar em Otisville. Open Subtitles تلك الربطة سألبسها فى جنازتي إذا لم أحصل على هذه الوظيفة
    Tens uma grande lata para apareceres no meu funeral! Open Subtitles لديك جرأة كبيرة لتظهر وجهك الآسف في جنازتي
    Se eu morrer, eles vão passar este vídeo no meu funeral. Open Subtitles لو أنني سأموت، سوف يقومون بتشغيل ذلك الفيديو في جنازتي
    Danny? No meu funeral a cantar sobre um cadáver chamado Danny? Open Subtitles أنت في جنازتِي و تغني عن شخص ميت يدعى الصبي داني
    Talvez ele pensasse que vinha ao meu funeral. Open Subtitles ربما ظن انه سيحضر جنازتى بدلا من عيد ميلادى
    Mesmo que servisse apenas para o meu funeral, não dava um tostão nem a ti nem a ninguém! Open Subtitles حتى لو كان جيد فقط لجنازتي لن أعطي أي لك أو أي شخص آخر.
    Então tiveste o meu funeral, e depois o funeral da Mary. Open Subtitles إذاً، قد أقمتم جنازتي ... وبعد ذلك أقمتم جنازة ماري
    Alguém tinha de chorar no meu funeral, não acham? "Vivas e Encantadas" É suposto não darmos nas vistas, que te passou pela cabeça? Open Subtitles وأيضا بكى أي أحد في جنازتي هل بكى لا لم يفعل? كان من المفروض الإبتعاد عن الأنظار بماذا كنت تفكرين
    Quando ouço música clássica, penso sempre que estou no meu funeral. Open Subtitles رباه، دائماً ما أتصور ،أني ذاهبة لحضور جنازتي عندما أستمع إلى الموسيقى الكلاسيكية
    Aliás, vou escrever no meu testamento que se morrer durante um evento desportivo, ninguém precisa de ir ao meu funeral. Open Subtitles أنني لو مت خلال أي حدث رياضي كبير لا أحد يأتي إلى جنازتي . ؟
    Ou então foi o meu funeral, onde terias chorado baba e ranho se não tivesse lá estado, a prometer que ficaria contigo. Open Subtitles ،أو ربّما كانت جنازتي حيث كنت ستبكي حتى تجف دموعك لولا وجودي هناك وعاداً إياك أن أبقى معك
    O único lugar que imagino para reunir esses três filhos da mãe novamente seria o meu funeral. Open Subtitles المكان الوحيد الذي استطيع التفكير به ليجمع هؤلاء الثلاثة معاً سيكون جنازتي
    Disse-lhe para te dar uma precária ou qualquer coisa desse género para que pudesses cantar no meu funeral. Open Subtitles أخبرته أن يمنحك عطلة عمل أو ما شابه ليتسنَّ لك الإنشاد في جنازتي لست مريضة أو ماشابه
    E todas foram ao meu funeral Open Subtitles على ثلاثة نساء جميلات احببوني وجميعهن حظرن في جنازتي
    Tenho que ir buscar os convites para o meu funeral. Open Subtitles عليّ الذهاب لجمع بطاقات الدعوة إلى جنازتي.
    Se eu morrer, não joguem no meu funeral, 700 milhões no cinco. Open Subtitles إذا مُت, لا تمارس اللعبة في جنازتي. ـ 700,000 على 5!
    Eu, numa grande explosão, e tu num suicídio no meu funeral por respeito. Open Subtitles ،أنا في إنفجار كبير وأنت تنتحر في جنازتي بدافع الإحترام
    Pelo menos, poderás servir pães decentes no meu funeral. Chiça! A Sra. Crook disse-me que este tolo estaria aqui. Open Subtitles على الاقل ستكوني قادره على تقديم خبز لائق في جنازتي السيده كوك أخبرتني بأن ذلك الاحمق قد أتى هنا
    Deverei juntar as sobras do meu funeral e reduzir a cinzas este miserável quadro. Open Subtitles عليّ أن أجمع ألواح جنازتي والتي ستحوي رماد هيئتي البائسة
    Promete estares triste no meu funeral. Open Subtitles فقط أوعدنىُ أَنْ تَكُونَ حزين في جنازتِي.
    Vivo no prédio e digo a todos que se podem chegar a mim... depois morro e vão todos ao meu funeral de camisa sem mangas e gargantilha e cenas assim. Open Subtitles و أخبر الجميع أنه لا بأس من الاقتراب منّى و التحدّث معى و بعدها أموت ثم يأتى الجميع إلى جنازتى
    Na manhã seguinte ao meu funeral, os meus amigos e vizinhos voltaram calmamente às suas vidas muito, muito ocupadas. Open Subtitles الصباح التالي لجنازتي عاد أصدقائي و جيراني لحياتهم المشحونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد