Porque não vem comigo ao meu gabinete... e podemos falar sobre o que está no seu espírito. | Open Subtitles | لم لا تأتي معي إلى مكتبي و يمكننا أنت نناقش أي شيء ببالك ـ لا |
Bom, alguém fez uma coisa no meu gabinete e, agora, acho que foi de propósito e que me era dirigido. | Open Subtitles | هناك من فعل شيئاً مكتبي و أظنه الآن عن قصد و موجه لي |
Lamento interromper a sua investigação, mas tenho um bilionário zangado no meu gabinete, e não se quer ir embora. | Open Subtitles | أكره أن اقاطع تحقيقك أيها العميل بوث و لكن هناك ميلونيراً غاضباً في مكتبي و يرفض أن يرحل |
E o quer que seja que planeias fazer enquanto estás aqui, fá-lo fora do meu gabinete e fora da minha vida. | Open Subtitles | و مهما كان ما تنوي فعله طالما انك هنا أبقهِ خارج مكتبي , و خارج حياتي |
Introduziste-te no meu gabinete e estás a tirar coisas do painel do Mosaico. | Open Subtitles | تقتحمين مكتبي و تزيلين أشياءً من لوح الفسيفساء |
Vou para o meu gabinete e continuar a partir daí. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكتبي و... سأتولى زمام الأمور من هناك. |
Vem ao meu gabinete e falamos um dia destes, sim? | Open Subtitles | فقط مر علي في مكتبي و سنتكلم معاً ، اتفقنا ؟ |
O professor Corey está sentado no meu gabinete, e acabou de me dar informações muito interessantes. | Open Subtitles | -الأستاذ (كوري) جالسٌ في مكتبي و قد أعطاني للتو معلومة مثيرةً جداً أعتقد من الأفضل أن تعودي إلى هنا |
Este é o meu gabinete e a responsabilidade é minha. | Open Subtitles | هذا مكتبي و مسئوليتي. |