Mas, desde então, o meu inimigo reinventou-se, fez alianças com um exército de negros e dedicou-se agora à desordem em grande escala. | Open Subtitles | لكن عدوي عزز لنفسه منذ ذلك الحين تحالفوا مع جيش من العبيد وهم الآن كرسوا أنفسهم لفوضى من المعيار الثقيل |
Já não é assim. O advento da interligação e das armas de destruição maciça significa que, cada vez mais, partilho um destino com o meu inimigo. | TED | ظهور الترابط وأسلحة الدمار الشامل يعني أنه، وبتزايد، أتشارك في مصيري مع عدوي. |
Mas tenho que me lembrar que, quando eu estava lá, consegui ver a humanidade vencer o ódio nos olhos do meu inimigo. | TED | لكن علي أن أذكّر نفسي أنه عندما كنت هناك، استطعت رؤية الإنسانية تفوق الكراهية في عين عدوي. |
Não o faz meu inimigo, senhor mas, não me é permitido nenhum rei. | Open Subtitles | إنه لا يجعلك عدوى يا مولاى و لكن ، لا يسمح لى أن يكون لى ملك |
Então, no fim, minha namorada se tornou minha inimiga, meu inimigo se tornou meu melhor amigo, e minha melhor amiga se tornou minha namorada. | Open Subtitles | لذا في النهاية, عشيقتي أصبحت عدوّتي اللدودة عدوّي اللدود أصبح صديقي المفضّل وصديقتي المفضّلة أصبحت عشيقتي |
Quando vou para aquela mesa, não me importo com quem seja, é meu inimigo mortal. | Open Subtitles | عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني. |
É o inimigo do meu inimigo meu amigo, ou o inimigo do meu amigo meu inimigo? | Open Subtitles | هل عدو عدوي هو صديقي، أم عدو صديقي هو عدوي؟ |
Até que por fim derrotei o meu inimigo e finalizei a sua ruína na encosta da montanha. | Open Subtitles | إلى أن أتت النهاية وأسقطت عدوي وبعثرت أشلائه على حافة الجبل |
E isso faz de si inimigo de meu inimigo. E como tal, um mal necessário. | Open Subtitles | و هذا يجعلك عدو عدوي و لهذا أنت شر لا بد منه |
É apenas a amante do meu inimigo. Por que não? | Open Subtitles | انت عشيقة عدوي لماذا قد لا اثق بك ؟ |
A minha própria filha traiu-me com o meu inimigo declarado. Odeias-me tanto assim? | Open Subtitles | إبنتي تخونني وتضعني تحت سيف عدوي هل تكرهينني لهذا الحد؟ |
Alegra-me que Deus me tenha dado a chance de conhecer o meu inimigo. | Open Subtitles | يسرني ان الله اعطاني الفرصة للتعرف على عدوي. |
E o inimigo do meu inimigo é meu amigo, por isso o Jim é na verdade meu amigo. | Open Subtitles | وعدو عدوي ، هو صديقي لذا .. جيم في الحقيقة صديقي |
Sois tão meu inimigo como os franceses, já que tentais desmoralizar, mentir sobre as nossas fraquezas, e inventar histórias de doenças. | Open Subtitles | أنت عدوي بقدر ما الفرنسيين أعدائي ,منذ كنت تسعى إلى إحباط للكذب حول نقاط الضعف لدينا وإختلاق حكايات عن المرض |
Agora tenho o conhecimento inteiro de duas vidas e tu... És meu inimigo em ambas. | Open Subtitles | الآن لديّ معرفة حياتين، و انتَ عدوي بكلا الحياتين. |
Apenas o vosso nome é meu inimigo. | Open Subtitles | أم هل أرد على ذلك ؟ انه الاسم فقط هو عدوى |
A festejar com o meu inimigo, e, de repente, fui ferido. | Open Subtitles | سأخبرك اذا سألتنى مرة أخرى لقد كنت أحتفل مع عدوى حين جرحنى شخص فجأة |
Quanto a Don Corleone, ele tornou muito claro, hoje, que é meu inimigo. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى دون كورليون وضح لى تماما اليوم أنه عدوى |
Os meus pais morreram, a rapariga que amo dormiu com o meu inimigo, e eu não faço a mais pálida ideia do que vou fazer da minha vida. | Open Subtitles | مات والداي، والفتاة التي أحبّها طارحت عدوّي الغرام. ولا أعلم قطّ ماذا سأفعل بقيّة حياتي. |
E agora sei o que é ver o meu inimigo tão distraído que não vê que o verdadeiro perigo está mesmo à sua frente. | Open Subtitles | والآن أدرك بشعور رؤية عدوّي مشتتًا جدًّا ولا يرى الخطر الحقيقيّ الذي أمامه. |
O Avatar não está aqui, é? Não faz mal. Amigo do Avatar meu inimigo é! | Open Subtitles | حسناً ، لا بأس أي صديق للآفاتار هو عدو لي |
Bem, o inimigo do meu inimigo, o que fazemos? | Open Subtitles | حسنا إذا يا عدو عدوتي , ما الذي سنفعله حيالها |
Porque νocê não é meu inimigo. E eu não sou seu. | Open Subtitles | لأنك لست عدويّ وأنا لستُ بعدوك |
O inimigo do meu inimigo e isso tudo. Preciso do Diabo de volta ao seu lugar. | Open Subtitles | "تعرف المقولة الشائعة "عدوّ عدوّي أريد أن يعود الشرير لسجنه |