É a maior conversa que já tive desde o meu interrogatório. | Open Subtitles | هذا أطول حوار قضيته منذ استجوابي |
Senti-te a observar-me durante o meu interrogatório. | Open Subtitles | أحسستُ بمراقبتكَ إيّاي أثناء استجوابي |
Interrompeu o meu interrogatório porque estava desesperada para saber o que é que o Andrew planeou para o David. | Open Subtitles | لقد اقتحمتي استجوابي لأنك كنتِ يائسة جداً لتعرفي "ما الذي كان يخطط له "اندرو "لـ"دايفيد |
Dirá à imprensa que foi o meu interrogatório perspicaz que o fez cooperar, certo? | Open Subtitles | سوف تخبر الصحافة أن إستجوابي الذكي دفعك للتعاون، حسناً؟ |
Por que não me deixou acabar o meu interrogatório? | Open Subtitles | لما لم تتركني أنهي إستجوابي |
É a minha sala, o meu interrogatório, ponto final. | Open Subtitles | لا لا تلك غرفتي ,استجوابي نهايه القصه |
Houve um momento durante o meu interrogatório de Cody Cazalas que eu achei que era extremamente importante, e, para crédito dele, ele respondeu honestamente. | Open Subtitles | كانت هنالك لحظة خلال استجوابي لـ(كودي كازلاس) اعتقد أنها كانت جداً مهمة وحفظًا لحقه ، كان صادق في إجابته. |
Isso conclui o meu interrogatório da testemunha. Obrigado, Srta. Sloane. | Open Subtitles | هذا يختتم استجوابي للشاهد، شكرًا لكِ آنسة (سلون). |