ويكيبيديا

    "meu jardim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حديقتي
        
    • حديقتى
        
    • باحتي
        
    • فنائي
        
    • عشبي
        
    • ساحتي
        
    • حديقتنا
        
    • مرجي
        
    • فناء منزلي
        
    • باحة منزلي
        
    • وحديقتي
        
    Beba mais do meu vinho, vá dançar para o meu jardim. Open Subtitles أحتسي بعض الخمر خمري و أرقص قليلاً في الحديقة حديقتي
    Não, provavelmente está no meu jardim, a caminho do celeiro. Open Subtitles لا، احتمال انه في حديقتي في طريقه الى الساحة
    Eu testemunhei o meu jardim tornar-se numa ferramenta para a educação, uma ferramenta para a transformação do meu bairro. TED لقد شهدت حديقتي تتحول إلى أداة تعليم، أداة تحول في حيي.
    Howell a enterrou no meu jardim, debaixo do roseiral amarelo. Open Subtitles و دفنها هويل تحت شجرة زهور صفراء فى حديقتى
    Deitou a baixo uma árvore do meu jardim à machadada. Open Subtitles نعم لقد أخذ الفأس الى شجرة في باحتي الخلفية
    É por isso que estão a ver-me com uma máscara de combatente mexicano, de vestido de noiva, desesperada, no meu jardim. TED لهذا السبب تراني في قناع مقاتل مكسيكي، بفستان الزفاف، يائسة في حديقتي.
    Sou sua vizinha, e peço-lhe desculpa, mas encontrei isto no meu jardim. Open Subtitles أنا جارتكم، متأسفة ولكن وجدت هذه في حديقتي اوه ياعزيزتي متأسفون لذلك
    E depois mostrei-lhe o meu jardim e levei-o ao aeroporto. Open Subtitles و بعد ذلك قمنا برؤية حديقتي و قمت بأيصالك الى المطار
    Um ratinho assustado a vaguear pelo meu jardim até á minha porta. Open Subtitles كفأر صغير خائف في حديقتي واقفاً أمام بابي الأمامي
    Saiam do meu jardim, bófias, ou eu ligo o sistema de rega. Open Subtitles ،إبتعدوا عن حديقتي أيّها الشرطيّون و إلّا سوف أُشغّل جميع مرشّات المياه
    Ei, Lucio, não esqueça do meu jardim no sábado. Não, senhor, não vou esquecer. Open Subtitles يا، لوتشيو، لا تنسى العمل في حديقتي يوم السبت.
    Ei, estou a ligar os aspersores do meu jardim! Open Subtitles هاي, إني اشغل الرشاشات في حديقتي الأمامية
    Dentro de dois dias, virão alguns homens destruir a minha casa, o meu jardim, o meu mundo, e o vosso mundo. Open Subtitles . بعد يومين فقط سيأتي بعض الرجال وسيدمرون بيتي,حديقتي
    Quem entrar no meu jardim sabe que só há um modo de sair. Open Subtitles لذا سيعرف الناس أنهم إذا دخلوا إلى حديقتي يوجد هنالك طريق واحد للخروج
    Sabe, hoje apareceu cá uma daquelas Testemunhas do Jeová, e disse-me que eu e o meu jardim iríamos para o Inferno. Open Subtitles أعتقد أن أحداّّ جاء اليوم وأخبرني أنني سأذهب إلى الجحيم مع حديقتي
    Este patife e o malandro do meu filho esgueiravam-se pelo meu jardim e empanturravam-se com os meus melões durante um ano. Open Subtitles لقد قام هذا الوغد و إبنى النذل الحقير بالتسلل إلى حديقتى و أتخموا أنفسهم ببذور البطيخ التى أملكها فى إحدى السنوات
    Passei pela minha casa, mas o meu jardim ainda está ocupado por jornalistas e curiosos. Open Subtitles مررت بمنزلي، باحتي الأمامية لا زالت مستعمرة من طرف الصحافيين و الفضوليين
    Se eu não estivesse aqui, não teriam negócio na porcaria do meu jardim. Open Subtitles إذا لو لم أكن هُنا، لن يكون لديكم أيّ عمل في فنائي.
    Quero saber como devo aproveitar o Halloween, se não posso colocar uma guilhotina perfeitamente comum no meu jardim. Open Subtitles إن لم يكن بإمكاني وضع مقصلة للمرح على عشبي
    - Vamos começar pelos Kline. É responsável por eles estarem aos bocados no meu jardim. Open Subtitles أنت مسؤول عن هم أن يكونوا في القطع الصغيرة في ساحتي الأمامية.
    Sim, ele está parado no meu jardim o dia inteiro. Open Subtitles نعم وانه مكتئب طوال اليوم في حديقتنا الأمامية
    Queres falar do meu jardim perfeito? Open Subtitles أتريد الحديث عن مرجي المثالي؟
    Ele seguiu-me até ao meu jardim, e atingiu-me com uma pedra. Open Subtitles لقد تتبعني إلى فناء منزلي ومن ثم ضربني بتلك الصخرة
    Porque raio esse rafeiro tem uma fixação pelo meu jardim? Open Subtitles لماذا يقوم هذا الوحش بقضاء حاجته في باحة منزلي ؟
    E o meu jardim prospera. Open Subtitles وحديقتي ازدهرت عليكم رؤية شجر الخوخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد