Certamente tiveram tempo suficiente para me avisar que o meu marido estava vivo e ao serviço, junto a vocês dois. | Open Subtitles | بالتأكيد لديك ما يكفي من الوقت لتحذيري بأن زوجي كان على قيد الحياة ويخدم جنبًا إلى جنب معكم |
Eu estava num SPA em Oheim, o meu marido estava em Portland. | Open Subtitles | لقد كنت في مركز صحي في أوهايم زوجي كان في بورتلاند |
Uma mulher disse-me: "Voltei ao trabalho oito semanas depois da minha cesariana "porque o meu marido estava desempregado. | TED | أخبرتني امرأة، "عدت بعد 8 أسابيع من خضوعي لعملية قيصريةٍ لأن زوجي كان عاطلا عن العمل. |
Mas, Sr. guarda o meu marido estava naquela casa. | Open Subtitles | ...ولكن، حضرة الشرطي . كان زوجي في ذلك المنزل |
meu marido estava numa dessas mesas e você ainda não encontrou o assassino dele. | Open Subtitles | زوجى كان مستلقي في إحدى تلك الألواح ومازلت لم تعثر على قاتله |
Alguém me enviou uma cópia de um livro preto esta manhã, e o nome do meu marido estava lá. | Open Subtitles | لقد تلقيت نسخةً من كتاب أسود هذا الصباح وإسم زوجي كان به |
Desculpe, o meu marido estava com depressão há vários meses. Quem é você? | Open Subtitles | متأسفة، زوجي كان يائساً منذ شهر من تكون؟ |
Mentiu-me todo este tempo sabendo que o meu marido estava morto? | Open Subtitles | لقد كنت تكذب علي طوال الوقت وانت تعلم ان زوجي كان ميت؟ |
Mentiu-me todo este tempo sabendo que o meu marido estava morto? | Open Subtitles | لقد كنت تكذب علي طوال الوقت وانت تعلم ان زوجي كان ميت؟ |
Estava a tentar ligar à polícia, quando percebi que o meu marido estava em linha. | Open Subtitles | ... كنت أحاول الأتصال بالشرطة عندما أكتشفت أن زوجي ... كان على الهاتف |
O meu marido estava fora, eu estava em casa com o meu bebé. | Open Subtitles | زوجي كان خارجا، وكنت في المنزل مع طفلي |
Nessa altura, o meu marido estava de férias com a amante, a bela actriz de televisão, Alexandra Isles. | Open Subtitles | *في تلك اللحظة، زوجي كان يقظي عطلة مع عشيقته* *(ممثلة مسلسل (سوب اوبرا)، الجميلة للغاية، (ألكساندرا آيزل* |
O meu marido estava na 13ª Infantaria, sob as ordens do Coronel Gibson. | Open Subtitles | زوجي كان في المشاة 13 (تحت قياده الكولونيل (جبسون |
Há anos atrás eu costumava ouvir todos os noticiários, porque o meu marido estava na Itália, na guerra | Open Subtitles | قبل سنوات كنت أستمع إلى كل التقارير الإخبارية، لأن زوجي كان يحارب في (إيطاليا) |
meu marido estava ouvindo vozes... e amaldiçoava a Deus. | Open Subtitles | زوجي كان يسمع اصواتا |
O meu marido estava fora da cidade. | Open Subtitles | زوجي كان خارج المدينة. |
O meu marido estava lá dentro. | Open Subtitles | زوجي كان بالداخل |
O meu marido estava na Marinha Real. | Open Subtitles | كان زوجي في البحرية |
Ele mostrou piedade quando o meu marido estava a sofrer? | Open Subtitles | ...هل أعطى الرحمة عندما كان زوجي يتعذب؟ |
O meu marido estava a caminho da sua casa antes de morrer. | Open Subtitles | زوجى كان في طريقة إلى منزلك، الليلة التي مات فيها |
O meu marido estava convencido que ia morrer na prisão. | Open Subtitles | زوجى كان مُقتنع تماماً من انهُ سيموتبالسجن... |