ويكيبيديا

    "meu negócio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعمالي
        
    • عملى
        
    • مجال عملي
        
    • تجارتي
        
    • مشروعي
        
    • شركتي
        
    • اعمالي
        
    • وعملي
        
    • اتفاقي
        
    • عملي أيضاً
        
    • بقعتي الخاصة
        
    Ele salvou o meu negócio há uns anos atrás, eu devia-lhe. Open Subtitles أنقذ أعمالي قبل بضع سنوات كما تعلمون، انا ادين له
    Vai torturar-me, roubar o meu negócio, e depois matar-me. Open Subtitles سيقوم بتعذيبي ، يستولي على أعمالي ثم يقتلني
    Estou a ter alguns problemas com o meu negócio. Open Subtitles و أنا أواجه بعض المشاكل مع أعمالي حالياً
    No meu negócio é um sonho poder encontrar algum dia... digamos... Open Subtitles و فى عملى ، يكون هناك حلم دائم بأنك سوف تصادف
    Como pode alguém do meu negócio andar por aí com um artefacto como esse? Open Subtitles كيف يستطيع اي احد في مجال عملي التجول بشئ كهذا
    Não se mata ninguém, porque é mau para o meu negócio... e para a reputação do acampamento. Open Subtitles لا تطلقي النار على أحد فذلك يؤثر سلباً على تجارتي وعلى سمعة المخيم
    Decidi confessar aos meus amigos a história do meu negócio falhado. TED قررت أن أعترف لأصدقائي عن قصة فشل مشروعي.
    Onde posso comprar um?" E eu pensei: "Posso criar o meu negócio. TED وفكرت أنني أستطيع أن أبدأ أعمالي التجارية الخاصة بي.
    Em breve, o meu negócio começou a crescer. TED و بعد فترة بسيطة، بدأت أعمالي حقاً تقلع.
    Lembro-me de correr constantemente para me reunir com possíveis investidores enquanto tentava gerir o meu negócio. TED أتذكر أنني كنت أتسابق لمقابلة المستثمرين المحتملين مع محاولة إدارة أعمالي الفعلية.
    Cinco porcento do meu negócio honesto... por cem porcento da tua cara honesta. Open Subtitles خمسة بالمائة من أعمالي المخلصة مقابل 100 بالمائة من وجهك المخلص
    Tenho um negócio meu. Trabalho muito no meu negócio. - És bom no teu negócio? Open Subtitles أَنا أعمل , أنا عندي أعمالي الخاصة أنا أَعمل بجد للقيام بها
    Perguntou se o facto da Reserva Federal aumentar as taxas afectaria o meu negócio. Open Subtitles لقد سألني عما إذا كانت زيادة الضرائب الحكومية الجديدة ستؤثر على أعمالي
    Assim, pode ensinar-me a administrar o meu negócio. Open Subtitles ، بينما أنت فى رحلتك يُمكنه أن يُخبرنى كيف أدير عملى
    Bem, se o Nosso Senhor, não gosta da forma como dirigo o meu negócio... deixa-O dizer alguma coisa. Open Subtitles حَسناً لم يعلمنى الرب كيف أتعامل مع عملى إسمحْى له أن أقول شيأ.
    Prometo que me concentrarei em reconstruir meu negócio, em cuidar de minha família, se você me der outra hipótese. Open Subtitles أوعدك أنى سأركز على تطوير عملى و دعم عائلتى , إذا اعطيتينى فرصه اخرى
    No meu negócio isso chama-se... falar antes do tempo. Open Subtitles في مجال عملي هذا يسمى ما فعلته، هو كشف الحيلة هاه؟
    O facto é, as pessoas no meu negócio conhecem as operações da tua familia e respeitamos isso. Open Subtitles في الحقيقةَ، الناس في تجارتي يَعْرفونَ حول عملياتِ عائلتِكِ، ونحن نَحترم ذلك. أنا أَسمعُ.
    Pergunto-me como afectará isto o meu negócio do mel. Open Subtitles أتساؤل كيف سيؤثر ذلك على مشروعي في مجال العسل ؟
    O meu problema é não conseguir gerir o meu negócio da maneira que quero. Open Subtitles لا يمكنني تسيير شركتي بالكيفية التي أريدها
    O meu fornecedor sabe as implicancias do meu negócio, e eu sei daqueles com que negocio. Open Subtitles الذي يورد لي يعلم تعقيدات اعمالي وانا اعرف التعقيدات لتلك الاعمال التي اقوم بها
    Pois é, entre a escola e os jogos do futebol... e o meu negócio de venda de bens, decidi que precisava de um passatempo. Open Subtitles تعرف بين المدرسة وألعاب كرة القدم وعملي في البيع بالتجزئة على الإنترنت قرّرت بأنّني احتاج الى هواية
    O meu negócio com o Job foi cuidadosamente analisado. Open Subtitles كان اتفاقي مع جوب مرهونا بعملية مسح ناجحة لمحتويات القرص ..
    Também estou grato por ela ter saído da minha vida e do meu negócio antes de deitar tudo a perder. Open Subtitles وأنا أيضاً ممتن بأنها خرجت من حياتي ومن عملي أيضاً قبل ان تهدم كل ماعملت
    Montei o meu negócio de tráfico de haxixe. Open Subtitles لقد صنعت بقعتي الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد