Ele salvou o meu negócio há uns anos atrás, eu devia-lhe. | Open Subtitles | أنقذ أعمالي قبل بضع سنوات كما تعلمون، انا ادين له |
Vai torturar-me, roubar o meu negócio, e depois matar-me. | Open Subtitles | سيقوم بتعذيبي ، يستولي على أعمالي ثم يقتلني |
Estou a ter alguns problemas com o meu negócio. | Open Subtitles | و أنا أواجه بعض المشاكل مع أعمالي حالياً |
No meu negócio é um sonho poder encontrar algum dia... digamos... | Open Subtitles | و فى عملى ، يكون هناك حلم دائم بأنك سوف تصادف |
Como pode alguém do meu negócio andar por aí com um artefacto como esse? | Open Subtitles | كيف يستطيع اي احد في مجال عملي التجول بشئ كهذا |
Não se mata ninguém, porque é mau para o meu negócio... e para a reputação do acampamento. | Open Subtitles | لا تطلقي النار على أحد فذلك يؤثر سلباً على تجارتي وعلى سمعة المخيم |
Decidi confessar aos meus amigos a história do meu negócio falhado. | TED | قررت أن أعترف لأصدقائي عن قصة فشل مشروعي. |
Onde posso comprar um?" E eu pensei: "Posso criar o meu negócio. | TED | وفكرت أنني أستطيع أن أبدأ أعمالي التجارية الخاصة بي. |
Em breve, o meu negócio começou a crescer. | TED | و بعد فترة بسيطة، بدأت أعمالي حقاً تقلع. |
Lembro-me de correr constantemente para me reunir com possíveis investidores enquanto tentava gerir o meu negócio. | TED | أتذكر أنني كنت أتسابق لمقابلة المستثمرين المحتملين مع محاولة إدارة أعمالي الفعلية. |
Cinco porcento do meu negócio honesto... por cem porcento da tua cara honesta. | Open Subtitles | خمسة بالمائة من أعمالي المخلصة مقابل 100 بالمائة من وجهك المخلص |
Tenho um negócio meu. Trabalho muito no meu negócio. - És bom no teu negócio? | Open Subtitles | أَنا أعمل , أنا عندي أعمالي الخاصة أنا أَعمل بجد للقيام بها |
Perguntou se o facto da Reserva Federal aumentar as taxas afectaria o meu negócio. | Open Subtitles | لقد سألني عما إذا كانت زيادة الضرائب الحكومية الجديدة ستؤثر على أعمالي |
Assim, pode ensinar-me a administrar o meu negócio. | Open Subtitles | ، بينما أنت فى رحلتك يُمكنه أن يُخبرنى كيف أدير عملى |
Bem, se o Nosso Senhor, não gosta da forma como dirigo o meu negócio... deixa-O dizer alguma coisa. | Open Subtitles | حَسناً لم يعلمنى الرب كيف أتعامل مع عملى إسمحْى له أن أقول شيأ. |
Prometo que me concentrarei em reconstruir meu negócio, em cuidar de minha família, se você me der outra hipótese. | Open Subtitles | أوعدك أنى سأركز على تطوير عملى و دعم عائلتى , إذا اعطيتينى فرصه اخرى |
No meu negócio isso chama-se... falar antes do tempo. | Open Subtitles | في مجال عملي هذا يسمى ما فعلته، هو كشف الحيلة هاه؟ |
O facto é, as pessoas no meu negócio conhecem as operações da tua familia e respeitamos isso. | Open Subtitles | في الحقيقةَ، الناس في تجارتي يَعْرفونَ حول عملياتِ عائلتِكِ، ونحن نَحترم ذلك. أنا أَسمعُ. |
Pergunto-me como afectará isto o meu negócio do mel. | Open Subtitles | أتساؤل كيف سيؤثر ذلك على مشروعي في مجال العسل ؟ |
O meu problema é não conseguir gerir o meu negócio da maneira que quero. | Open Subtitles | لا يمكنني تسيير شركتي بالكيفية التي أريدها |
O meu fornecedor sabe as implicancias do meu negócio, e eu sei daqueles com que negocio. | Open Subtitles | الذي يورد لي يعلم تعقيدات اعمالي وانا اعرف التعقيدات لتلك الاعمال التي اقوم بها |
Pois é, entre a escola e os jogos do futebol... e o meu negócio de venda de bens, decidi que precisava de um passatempo. | Open Subtitles | تعرف بين المدرسة وألعاب كرة القدم وعملي في البيع بالتجزئة على الإنترنت قرّرت بأنّني احتاج الى هواية |
O meu negócio com o Job foi cuidadosamente analisado. | Open Subtitles | كان اتفاقي مع جوب مرهونا بعملية مسح ناجحة لمحتويات القرص .. |
Também estou grato por ela ter saído da minha vida e do meu negócio antes de deitar tudo a perder. | Open Subtitles | وأنا أيضاً ممتن بأنها خرجت من حياتي ومن عملي أيضاً قبل ان تهدم كل ماعملت |
Montei o meu negócio de tráfico de haxixe. | Open Subtitles | لقد صنعت بقعتي الخاصة |