É a única forma que tenho de ver meu neto. | Open Subtitles | اٍنها الطريقة الوحيدة التى أرى بها حفيدى |
Não me deixa ver o meu neto nem que ele chegue perto de mim. | Open Subtitles | أنها لا تسمح لى برؤية حفيدى أنا مقطوعة عنه |
Tento vender uma casa para lá da praia e pensei, já que estou aqui perto... podia deixar uma prenda ao meu neto. | Open Subtitles | حسنا كنت أعرض بيت على الشاطىء فقلت بما أني في الحي سأوصل هديه لحفيدي |
Veja o que meu neto ganhou por causa das pinturas dele. | Open Subtitles | تعال و انظر ، كل هذا لحفيدي لقدفازتلوحاته. |
Naquele momento com a minha filha e o meu neto ao colo apercebi-me que isto é o melhor da vida. | Open Subtitles | لقد كانت تلك اللحظة التي كانت فيها ابنتي في ذراع وحفيدي في الذراع الآخر حيث أدركت أن الحياة لن تكون أجمل من هذا |
Por favor, dê uma olhada no horóscopo do meu neto e preveja o seu futuro | Open Subtitles | رجاءً ألقِ نظرة على حفيدِي وطمنى على مستقبلَه |
Ainda bem que alguém está a tentar descobrir o que aconteceu ao meu neto. | Open Subtitles | حسناً,انا سعيد بأن هناك أناس يحاولون إكتشاف ما حدث الى حفيدى. |
Mas eu precisava de ir ao WC e o meu neto levou-me a este. | Open Subtitles | كنت احتاج دخول دورة المياه و حفيدى أحضرنى لهذا |
Continuo a trabalhar, mas gosto da companhia do meu neto demais para encarar aquelas viagens de negócios ao exterior. | Open Subtitles | أنا أبقى اصبعى فى البركه ولكنى أستمتع برفقه حفيدى كثيرا لأذهب لرحلات بعيده المدى. |
O meu neto chama-se Octávio Marques, é um atleta. | Open Subtitles | حفيدى اسمه اوكتافيو ماركيز وهو رياضى |
Agora, o meu neto, o pequeno Jack, é parte desse legado. | Open Subtitles | الآن, حفيدى, "جاك" الصغير جزء من هذا التراث. |
Aquele que com certeza não é o meu neto. | Open Subtitles | الصبىّ الذى بالتأكيد ليس حفيدى |
Não quero que o meu neto seja mal-educado. | Open Subtitles | لا أريد لحفيدي أن تكون أول كلمة له شيئاً قذراً |
Meu Deus, estive acordada até às 3h da manhã, a fazer gelatina para o meu neto. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظة منذ الـ 3: 00 لصنع الهلام لحفيدي |
Se acontecer alguma coisa ao meu neto, qualquer coisa, prometo-te... | Open Subtitles | أي شيء يحدث لحفيدي أي شيء .. أعدك .. |
A minha torradeira. Para fazer torradas para o meu neto. | Open Subtitles | حماصة الخبز لكي أقوم بصنع خبز محمّص لحفيدي |
Deste o teu cartão ao meu neto, e vamos dizer que causaste uma boa impressão. | Open Subtitles | لقد قدمت بطاقتك لحفيدي ودعني أقول فقط أنها تركت إنطباعاً لحدٍ كبير |
Sei que estais por detrás do absurdo encarceramento do meu neto. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك وراء هذا السجن السخيف لحفيدي |
Fiz o que tinha de fazer, para bem da minha filha e do meu neto. | Open Subtitles | أنا كان لا بدّ أن أفعل أي شيء، لأجل بنتي وحفيدي |
Pois, está bem. Saia daqui, senão, eu atiço-lhe o meu neto. | Open Subtitles | نعم ، صحيح ، اخرج من هنا أو سأكون ، أنا وحفيدي عليك |
meia hora, então... eu tenho que me despedir do meu neto de qualquer forma. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ وداعَا إلى حفيدِي |
E tenho muita pena, mas, não quero ver o meu neto envolvido. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حيال ذلك، ولكنى لا أريد توريط حفيدي فى ذلك |