| O governo do meu país está determinado a bani-lo. | Open Subtitles | حكومة بلادي قد قررت الوقوف على هذا الأمر |
| O governo do meu país está determinado a bani-lo. | Open Subtitles | حكومة بلادي قد قررت الوقوف على هذا الأمر |
| O meu país está grato pelos esforços da NASA e do Dpto. de Estado. | Open Subtitles | بلادي ممتنة لجهود وكالة ناسا و وزارة الخارجية |
| O meu país está um caos. Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | دولتي تعيش حالة إضطراب لا أعرف حتى من أين ابدأ |
| Aliás, se os seus números aumentarem, o meu país está disposto a estabelecer um lar para eles. | Open Subtitles | وفي الحقيقة، في حالة زيادة عددهم دولتي مستعدة لإنشاء موطن لهم داخل حدودنا |
| Desculpe, mas ninguém pode saber que meu país está por trás disto, Eschel. | Open Subtitles | آسفه ولكن يجب ان لا يعلم احد ان دولتي كانت خلف هذا(إيشل)ـ |
| Discute-se agora se o meu país está a tornar-se numa Pequena Inglaterra, ou se, como disse um dos meus colegas, estamos prestes a tornar-nos num parque temático nostálgico dos anos 50 a flutuar no Oceano Atlântico. | TED | يتحدث الناس حالياً ما إذا كانت بلادي في طريقها أن تصبح إنجلترا الصغرى فقط، أو كما قال أحد زملائي، ما إذا كنا في طريقنا أن نصبح كما في العام 1915 عائمين على المحيط الأطلسي. |
| Um dia descobri que o meu país está a sofrer de cancro. | Open Subtitles | ذات يوم وجدتُ بلادي تعاني من السرطان. |
| 72% do meu país está coberto de florestas. | TED | إن 72% من بلادي تغطيها الغابات. |
| A honra do meu país está em jogo. | Open Subtitles | الآن شرف بلادي مهدّد بالضياع. |
| O meu país está aqui. Onde está o seu? | Open Subtitles | بلادي هنا,اين هو بلدك؟ |
| Mas o meu país está repleto de mentiras | Open Subtitles | ♪ أوه ولكن بلادي بلاد الكذب ♪ |
| Entretanto, o meu país está a ir pelo cano. | Open Subtitles | وطوال هذا الوقت بلادي تنزف |
| O meu país está disposto a estabelecer um lar para eles. | Open Subtitles | دولتي على استعداد |