ويكيبيديا

    "meu pai na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبي في
        
    • والدي في
        
    Produz o meu pai na reunião em 60 segundos. Open Subtitles قدمي أبي في غرفة الإجتماعات في 60 ثانية.
    - Sim. Vietnamitas, chinocas. Vocês mataram o meu pai na Coreia. Open Subtitles نعم الآسيويين والصينيين قتلتم أبي في كوريا
    Nem posso manter a cabeça do meu pai na porcaria do centro criogénico. Open Subtitles ليس بإمكاني حتى إبقاء رأس أبي في شركة التجميد بعد الآن
    Há muito, muito tempo, antes de teres humilhado o meu pai na noite de casamento dele, prometeste-me que lias o meu livro. Open Subtitles في ما مضى, قبل أن تُهِيني والدي في ليلة زواجه وعدتني أن تقرئي كتابي في أخر لحظة استعدت أفكاري, ألا تعتقدين؟
    Da última vez que verifiquei, quase me obrigavas a reivindicar o lugar do meu pai na empresa. Open Subtitles بحسب معلوماتي، كنت تدفعينني لأخلف والدي في الشركة.
    - Aposto que fizeste esse truque ao meu pai na Florida Open Subtitles أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا.
    Foi aqui que se encontrou com o meu pai na noite em que morreu? Open Subtitles هل هنا قابلت أبي في الليلة التي مات فيها ؟
    Se me apressasse, teria o tempo exacto para ver o meu pai na sua concessionária de carros. Open Subtitles اذا أسرعت سيكون عندي وقت فقط لرؤية أبي في وكالته الخاصة بالسيارات
    Não, gritei porque vi o casal cujo depoimento pôs o meu pai na cadeia. Open Subtitles لا , لقد صرخ لأنني رأيت الثنائي الذين أقسموا باللإفادة التي وضعت أبي في السجن
    Eu estava a ajudar o meu pai na sua ronda no hospital, e nós discutimos. Open Subtitles أنا كنت أساعد أبي في ذهابه للمستشفى وحدث بيننا جدال
    Porque o John e eu visitámos o meu pai na ilha. Open Subtitles حسنٌ، لأن أنا و "جون" ذهبنا لرؤية أبي في الجزيرة
    Gostava de pintar o teu retrato, Thier... claro, sentado á secretária do meu pai na Southern Comm, qual um grande patrão da indústria? Open Subtitles أعتقد بأنَني أرغب بأن أرسم لوحتك يا ثير طبعاً ضعني خلف مكتب أبي في شركة ...الإتَصالات الجنوبيَة
    Oiço a voz do meu pai na minha cabeça. - Está dentro de mim. Open Subtitles أسمع صوت أبي في رأسي إنّه هنا داخلي
    A tua irmã trabalha para o meu pai na esquadra. Open Subtitles أختك تعمل لدى أبي في قسم الشرطة.
    General, há anos serviu sob o comando do meu pai na Guerra dos Clones. Open Subtitles جنرال (كنوبي), قبل سنوات خدمت أبي في حروب المستنسخين
    Enquanto ele estava à espera na fila, o Mark alvejou o meu pai na cara por umas centenas de dólares. Open Subtitles وأظهرت والاخوة Mardon تصل. بينما كان ينتظر في الطابور، الأقسام قتل والدي في الوجه لبضع مئات من الدولارات.
    Vamos todos para casa do meu pai, na Córsega. Open Subtitles -جميعنا ذاهبون إلى منزل والدي في "كورسيكا ".
    Eu tive sempre o meu pai na minha vida. TED كان لدي والدي في حياتي دوماً.
    Podia morrer de fome, como o meu pai, na Coreia do Norte, ou, pelo menos, podia tentar uma vida melhor fugindo para a China. TED كان من الممكن أن أموت جوعاً مثل والدي في كوريا الشمالية أو على الأقل أستطيع أن أحاول في سبيل الحصول على حياة أفضل بالهرب إلى الصين
    Portanto, se eu quiser enviar dinheiro para o meu pai na aldeia, tenho que enviar o dinheiro através dessa empresa privada de transferência de dinheiro, mesmo que o custo seja alto. TED فإذا أردتُ إرسال المال إلى والدي في القرية أضطر لإرساله عبر شركة تحويل معينة حتى وإن كانت العمولة مرتفعة فليس هناك بديل أرخص
    Eu fui visitar o meu pai na prisão e na altura não sabia, mas iam enforcá-lo naquela noite. Open Subtitles كنت أزور والدي في السجن ... لم أعرف عندها أنهم سيشنقونه في تلك الليله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد