O meu patrão disse que o armazém estava cheio. | Open Subtitles | ،ليست ملكي قال رئيسي أن مخزنه كان ممتلئاً |
O meu patrão mandou-me comprar uma prenda de casamento e fiz asneira. | Open Subtitles | رئيسي أرسل لي هدية بمناسبة زواجي وأعتقد أننى لم أحصل عليها |
O meu patrão nem me avisou. E dizia que era meu amigo. | Open Subtitles | و رئيسي لم يحذرني و من المفترض ان يكون صديق جيد |
Estou com o meu patrão há 11 anos, é um senhor estrangeiro, a viver em Londres. | Open Subtitles | لقد عملت مع رئيسى لمدة 11 عاما انه رجل اجنبى ,يعيش فى لندن |
Não acredito que tenhas falado com o meu patrão! | Open Subtitles | جوي، لا أستطيع أن أصدق كنت أحضر مدرب بلدي في هذا. |
Podem prender o meu patrão com a mesma prova. | Open Subtitles | لا يمكنك اعتقال رئيسي بناءً على الدليل ذاته |
Tenho de deixar estes filmes em casa da mãe do meu patrão. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بتوصيل هذه الشرائط إلى والدة رئيسي في العمل |
Tive um caso com o meu patrão no Long John Silver's. | Open Subtitles | كان لدي ذلك الشيء مع رئيسي في لونغ جون سيلفر |
Nunca matei antes o meu patrão, isso foi uma novidade. | Open Subtitles | لم أقتل رئيسي من قبل، لذا كان هذا جديداً |
"Prometi ao meu patrão que o trabalho que não conseguia fazer durante o dia, "fá-lo-ia à noite, em casa. | TED | وعدت رئيسي في العمل أن العمل الذي لم أقم بإنجازه خلال ساعات العمل، سأقوم بإنجازه في الليل من منزلي. |
Envia-o para o xerife. Ele é o meu patrão. | Open Subtitles | أرسل الاحتجاج للمأمور إنه رئيسي والأعظم نفوذاً |
Falo com o meu patrão, como se nada fosse, e volto para a festa. | Open Subtitles | ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة |
Outra vez, o meu patrão mandou-me levar livros de registo. | Open Subtitles | مرة أخرى، أرسلني رئيسي لإيصال بعض السجلات |
O meu patrão despediu-me porque não queria trabalhar aos sábados. | Open Subtitles | لقد طردني رئيسي من العمل بسبب لم اريد ان اعمل ايام السبت. |
Frosty, o meu patrão, diz que isto tem grande futuro. | Open Subtitles | في البداية، أخبرني رئيسي بأنني لدي مستقبل عظيم في هذه اللعبة |
O meu patrão não mo emprestou para esta noite. | Open Subtitles | أنا لم أَستطيعُ أَنْ أَحْصلَ عليها اللّيلة رئيسي لا يريدني أن آخذها |
Pediram ao meu patrão que tentasse comprar esses papéis para devolver ao seu governo. | Open Subtitles | وقد طلبوا من رئيسى ان يعيدها ولو بالشراء من السارق |
Bem, o meu patrão morreu não consigo arranjar um bilhete para o jogo de amanhã, e, aah, sim, tenho um buraco de bala no cú. | Open Subtitles | رئيسى قد مات ولا أستطيع الحصول على تذكره لمباراة الغد كما أننى إصابه فى مخرتى بسبب رصاصه |
O meu patrão não está, por isso não assistes á bronca. | Open Subtitles | مدرب بلدي لا يبدو أن نكون هنا مما يعني أنك لا تحصل على لمشاهدة لي الحصول صرخ في و. |
Meteu na cabeça que tenho alguma coisa com o meu patrão. | Open Subtitles | هو بشكل ما خطر على باله بأن لديّ شئ لرئيسي |
Só fico feliz por saber que o meu patrão está a receber aquilo por que paga. | Open Subtitles | إنني أرضي نفسي بأن رب عملي يحصل على ما يدفع لقاءه |
E se o meu patrão não estiver satisfeito arranjo outro trabalho. | Open Subtitles | اذا كنت تسوية مع رؤسائي , ثم طلب وظيفة جديدة. |
De repente, tinha um colete azul-claro de voluntária, um BI com fotografia, e tinha recebido formação do meu patrão de 89 anos. | TED | ثم , كان لدي سترة المتطوعين ذات اللون الأزرق الفاتح وكان لدي إثبات الهوية. ودربني مديري الذي يبلغ 89 عاماً بشكل كامل |
Pouco tempo depois, o meu patrão teve uma trombose. | Open Subtitles | بُعيّد ذلك ، مُديري تعرض لسكتة دماغية |
O meu patrão manda comprar cá a carne para os restaurantes dele. | Open Subtitles | ربّ عملي الصينيّ أرسل رجاله إلى هنا لأجل شراء لحوم لمطعمه. |
Apenas dá-me ordens como se fosses meu patrão. | Open Subtitles | فقط تترأسيني كما لو كنتِ رئيستي أو ما شابه |
Olhem, o meu patrão fretou este avião e não acho que ele fique muito contente se eu começar a dar boleias a penduras independentemente do quão bonitas sejam. | Open Subtitles | إنظر.إن صاحب العمل الذي أعمل لديه قد إستأجر هذه الطائرة و أنا لا أعتقد أنه سيكون سعيداً لو أنني قد بدأت في إلتقاط الركاب المتطفلين |
Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. Eu vou-me embora. | Open Subtitles | فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون شيئا افضل |
Fale com o meu patrão. Encontramo-nos em Francis Shoal, terminei. | Open Subtitles | كلم رئيسَي سأُقابلُك بسربِ فرانسيز بالخارج |
Infelizmente para o meu patrão, quando o Barnes recebeu a mensagem ficou paranóico, e pôs em marcha o assalto ao restaurante. | Open Subtitles | من سوء حظ زعيمي أن "بارنز" عندما وصلته الرسالة إنتابه الشك و رتب للفوضى بالمطعم |