ويكيبيديا

    "meu patrão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رئيسي
        
    • رئيسى
        
    • مدرب بلدي
        
    • لرئيسي
        
    • رب عملي
        
    • رؤسائي
        
    • مديري
        
    • مُديري
        
    • ربّ عملي
        
    • رئيستي
        
    • أعمل لديه
        
    • رئيس عملي
        
    • رئيسَي
        
    • زعيمي
        
    O meu patrão disse que o armazém estava cheio. Open Subtitles ،ليست ملكي قال رئيسي أن مخزنه كان ممتلئاً
    O meu patrão mandou-me comprar uma prenda de casamento e fiz asneira. Open Subtitles رئيسي أرسل لي هدية بمناسبة زواجي وأعتقد أننى لم أحصل عليها
    O meu patrão nem me avisou. E dizia que era meu amigo. Open Subtitles و رئيسي لم يحذرني و من المفترض ان يكون صديق جيد
    Estou com o meu patrão há 11 anos, é um senhor estrangeiro, a viver em Londres. Open Subtitles لقد عملت مع رئيسى لمدة 11 عاما انه رجل اجنبى ,يعيش فى لندن
    Não acredito que tenhas falado com o meu patrão! Open Subtitles جوي، لا أستطيع أن أصدق كنت أحضر مدرب بلدي في هذا.
    Podem prender o meu patrão com a mesma prova. Open Subtitles لا يمكنك اعتقال رئيسي بناءً على الدليل ذاته
    Tenho de deixar estes filmes em casa da mãe do meu patrão. Open Subtitles يجب أن أقوم بتوصيل هذه الشرائط إلى والدة رئيسي في العمل
    Tive um caso com o meu patrão no Long John Silver's. Open Subtitles كان لدي ذلك الشيء مع رئيسي في لونغ جون سيلفر
    Nunca matei antes o meu patrão, isso foi uma novidade. Open Subtitles لم أقتل رئيسي من قبل، لذا كان هذا جديداً
    "Prometi ao meu patrão que o trabalho que não conseguia fazer durante o dia, "fá-lo-ia à noite, em casa. TED وعدت رئيسي في العمل أن العمل الذي لم أقم بإنجازه خلال ساعات العمل، سأقوم بإنجازه في الليل من منزلي.
    Envia-o para o xerife. Ele é o meu patrão. Open Subtitles أرسل الاحتجاج للمأمور إنه رئيسي والأعظم نفوذاً
    Falo com o meu patrão, como se nada fosse, e volto para a festa. Open Subtitles ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة
    Outra vez, o meu patrão mandou-me levar livros de registo. Open Subtitles مرة أخرى، أرسلني رئيسي لإيصال بعض السجلات
    O meu patrão despediu-me porque não queria trabalhar aos sábados. Open Subtitles لقد طردني رئيسي من العمل بسبب لم اريد ان اعمل ايام السبت.
    Frosty, o meu patrão, diz que isto tem grande futuro. Open Subtitles في البداية، أخبرني رئيسي بأنني لدي مستقبل عظيم في هذه اللعبة
    O meu patrão não mo emprestou para esta noite. Open Subtitles أنا لم أَستطيعُ أَنْ أَحْصلَ عليها اللّيلة رئيسي لا يريدني أن آخذها
    Pediram ao meu patrão que tentasse comprar esses papéis para devolver ao seu governo. Open Subtitles وقد طلبوا من رئيسى ان يعيدها ولو بالشراء من السارق
    Bem, o meu patrão morreu não consigo arranjar um bilhete para o jogo de amanhã, e, aah, sim, tenho um buraco de bala no cú. Open Subtitles رئيسى قد مات ولا أستطيع الحصول على تذكره لمباراة الغد كما أننى إصابه فى مخرتى بسبب رصاصه
    O meu patrão não está, por isso não assistes á bronca. Open Subtitles مدرب بلدي لا يبدو أن نكون هنا مما يعني أنك لا تحصل على لمشاهدة لي الحصول صرخ في و.
    Meteu na cabeça que tenho alguma coisa com o meu patrão. Open Subtitles هو بشكل ما خطر على باله بأن لديّ شئ لرئيسي
    Só fico feliz por saber que o meu patrão está a receber aquilo por que paga. Open Subtitles إنني أرضي نفسي بأن رب عملي يحصل على ما يدفع لقاءه
    E se o meu patrão não estiver satisfeito arranjo outro trabalho. Open Subtitles اذا كنت تسوية مع رؤسائي , ثم طلب وظيفة جديدة.
    De repente, tinha um colete azul-claro de voluntária, um BI com fotografia, e tinha recebido formação do meu patrão de 89 anos. TED ثم , كان لدي سترة المتطوعين ذات اللون الأزرق الفاتح وكان لدي إثبات الهوية. ودربني مديري الذي يبلغ 89 عاماً بشكل كامل
    Pouco tempo depois, o meu patrão teve uma trombose. Open Subtitles بُعيّد ذلك ، مُديري تعرض لسكتة دماغية
    O meu patrão manda comprar cá a carne para os restaurantes dele. Open Subtitles ربّ عملي الصينيّ أرسل رجاله إلى هنا لأجل شراء لحوم لمطعمه.
    Apenas dá-me ordens como se fosses meu patrão. Open Subtitles فقط تترأسيني كما لو كنتِ رئيستي أو ما شابه
    Olhem, o meu patrão fretou este avião e não acho que ele fique muito contente se eu começar a dar boleias a penduras independentemente do quão bonitas sejam. Open Subtitles إنظر.إن صاحب العمل الذي أعمل لديه قد إستأجر هذه الطائرة و أنا لا أعتقد أنه سيكون سعيداً لو أنني قد بدأت في إلتقاط الركاب المتطفلين
    Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. Eu vou-me embora. Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون شيئا افضل
    Fale com o meu patrão. Encontramo-nos em Francis Shoal, terminei. Open Subtitles كلم رئيسَي سأُقابلُك بسربِ فرانسيز بالخارج
    Infelizmente para o meu patrão, quando o Barnes recebeu a mensagem ficou paranóico, e pôs em marcha o assalto ao restaurante. Open Subtitles من سوء حظ زعيمي أن "بارنز" عندما وصلته الرسالة إنتابه الشك و رتب للفوضى بالمطعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد