Há mil anos, num ataque de raiva, meteste as mãos no meu pescoço e apertaste até eu morrer. | Open Subtitles | ينور: منذ 1000 سنة في نوبة من الغضب، كنت ملفوفة بيديك العاريتين حول عنقي |
Então eu coloco um pedaço num pingente no meu pescoço, e a outra parte dou à tua mãe, para ela enfiar naquele lugar. | Open Subtitles | بعدها سأرتدي جزء من جلودهم بقلادة حول عنقي و أعطي الجزء الآخر لأمك لتضعها في مؤخرتها. |
Pus uma corda à volta do meu pescoço e tentei enforcar-me. | Open Subtitles | وضعت الحبل حول عنقي وحاولت اشنق نفسي |
Muito bem, princesa. Braços à volta do meu pescoço e não larga. | Open Subtitles | حسناًَ , أميرة يدك حول عنقي ولا تتركيها |
A bala perfura a rede raspa no meu pescoço, e entra no teu braço. | Open Subtitles | تخدش عنقي و تعبر مباشرة تجاه ذراعك |
O meu pescoço e as costas têm-me estado a matar toda a semana. | Open Subtitles | عنقي و ظهري آلماني طوال الاسبوع. |
Colocou as mãos no meu pescoço e começou a sufocar-me com força. | Open Subtitles | ثم وضع يديه على عنقي وبدأ يخنقني بقوة |
Põe os braços à volta do meu pescoço e agarra-te com força, sim? | Open Subtitles | لف يديك حول عنقي وتمسك بي، اتفقنا؟ |
O meu pescoço! As minhas costas! O meu pescoço e as minhas costas! | Open Subtitles | ظهري، عنقي وظهري |
Estava ao computador a tentar acabar um trabalho de escrita e estava a ficar frustrada. Conor usou a minha irritação como desculpa para pôr as duas mãos à volta do meu pescoço e para apertar com tanta força que eu não conseguia respirar ou gritar. Ele usou o estrangulamento para bater com a minha cabeça repetidamente contra a parede. | TED | كنت أشتغل على جهازي الحاسوب أحاول انهاء مهمة مستقلة بالكتابة ، فأصبحت محبطة و"كونر" استخدمت غضبي كعذر ليضع يديه الاثنتين حول عنقي ويضغط بشدة بحيث لم أستطع التنفس أو الصراخ، وأستخدم وضعية الخنق ليضرب رأسي مراراً بالجدار. |
Meteu o pé no meu pescoço, e cuspiu-me. | Open Subtitles | وضع رجله على عنقي ...وبصق عليّ ! |