Encontro-os à frente do meu prédio, às 18:15. | Open Subtitles | سيقابلانني أمام بنايتي في السادسة والربع |
- Desculpa. - Aconteceu uma coisa no meu prédio. | Open Subtitles | آسف , هناك شيء يحدث في بنايتي اليوم |
Estava a falar da porteira do meu prédio. | Open Subtitles | انا كنت اتحدث عن البوابة التى فى مدخل بنايتي |
Onde? No telhado do meu prédio, um lugar a que 96 famílias chamam lar. | TED | أين ؟ على سطح مبناي المكان الذي يسكنه 96 عائلة |
Sei que disse que estaria aí ao meio-dia... mas estão fazendo obras no meu prédio. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت أنني سأكون هناك عند الظهيرة ولكن هناك أعمال تجري في مبناي |
Há uma semana, estava à minha espera na entrada do meu prédio. | Open Subtitles | منذ أسبوع كان ينتظرني في ردهة بناية شقتي |
Já aceitei o facto de que ele precisa de viver perto de mim, mas o meu pai no meu prédio pode ser o fim da minha vida como a conheço. | Open Subtitles | لقد هيأت نفسي على حقيقة انه بحاجه للعيش بالقرب مني لكن وجود ابي في بنايتي ستكون نهاية حياتي كما أعرفها |
No meu prédio não são permitidos animais. | Open Subtitles | بنايتي لاتسمح بأقتناء الحيوانات ذلك امر صارم جداً |
Há um tipo que vive no meu prédio e a quem fui apresentada há dois anos, por uma amiga. | Open Subtitles | يقيم في بنايتي تعرّفت به قبل سنتين |
Há um rabino no meu prédio. | Open Subtitles | في الواقع, هنالك كاهن في بنايتي |
E então nós os três fomos para o topo do meu prédio. | Open Subtitles | و ذهبنا ثلاثتنا مباشر على سطح بنايتي |
Existe uma mercearia coreana do lado oposto ao meu prédio. Um dos meus homens encontrar-se-á contigo nas traseiras. | Open Subtitles | ثمة بقالٌ "كوري" مقابل بنايتي أحد رجالي سيقابلك خارجاً بالخلف |
Um cano explodiu no meu prédio. | Open Subtitles | صحيح ، أعلم أنبوب كبير انفجر في بنايتي |
Há um cão desaparecido no meu prédio. E aquele insecto está perdido por lá em algum lugar. | Open Subtitles | هناك كلب مفقود في مبناي وتلك الحشرة طليقة في مكان ما |
No meu prédio, todos os drogados ficam junto às caixas do correio. | Open Subtitles | أجل، صحيح كل المدمنين في مبناي يتسكعون عند صندوق البريد |
Só queria tirar os traficantes do meu prédio. - Deste as gravações a alguém? | Open Subtitles | كنتُ أحاول إخراج تجّار المُخدّرات من مبناي. |
Acabo de lembrar que houve outro suicídio no meu prédio ontem à noite. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أنه كان هناك حالة إنتحار في مبناي ليلة الأمس، |
Quando essas fotos foram tiradas, ele estava a minha espera fora do meu prédio. | Open Subtitles | في اليوم الذي ألتقطت بها هذه الصور، كان ينتظرني خارج مبناي |
Podias estar a dormir num colchão em vez de... o que aparentam ser, desenhos rasgados do meu prédio. | Open Subtitles | يمكنك هنالك النوم على فراش عوضاً عن... التي تبدوا كبقايا ممزقة لمخططات مبناي |
Conhecemo-nos quando a Rose e mudou para o meu prédio. | Open Subtitles | هذا عندما إنتقلت "روز" إلى المبنى الذي به شقتي |
E saiam do meu prédio! | Open Subtitles | وانْزلُ من بنايتِي |
Há um tipo no meu prédio que procura alguém para dividir o apartamento. | Open Subtitles | يبحث رجل في المبنى الذي أعيش فيه عن رفيق في الغرفة |
Queria faze-lo no hall de entrada do meu prédio. | Open Subtitles | أنه يريد أن يفعل ذلك في أروقة مبنى منزلي. |