ويكيبيديا

    "meu prédio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بنايتي
        
    • مبناي
        
    • شقتي
        
    • بنايتِي
        
    • المبنى الذي
        
    • مبنى منزلي
        
    Encontro-os à frente do meu prédio, às 18:15. Open Subtitles سيقابلانني أمام بنايتي في السادسة والربع
    - Desculpa. - Aconteceu uma coisa no meu prédio. Open Subtitles آسف , هناك شيء يحدث في بنايتي اليوم
    Estava a falar da porteira do meu prédio. Open Subtitles انا كنت اتحدث عن البوابة التى فى مدخل بنايتي
    Onde? No telhado do meu prédio, um lugar a que 96 famílias chamam lar. TED أين ؟ على سطح مبناي المكان الذي يسكنه 96 عائلة
    Sei que disse que estaria aí ao meio-dia... mas estão fazendo obras no meu prédio. Open Subtitles أعلم أنني قلت أنني سأكون هناك عند الظهيرة ولكن هناك أعمال تجري في مبناي
    Há uma semana, estava à minha espera na entrada do meu prédio. Open Subtitles منذ أسبوع كان ينتظرني في ردهة بناية شقتي
    Já aceitei o facto de que ele precisa de viver perto de mim, mas o meu pai no meu prédio pode ser o fim da minha vida como a conheço. Open Subtitles لقد هيأت نفسي على حقيقة انه بحاجه للعيش بالقرب مني لكن وجود ابي في بنايتي ستكون نهاية حياتي كما أعرفها
    No meu prédio não são permitidos animais. Open Subtitles بنايتي لاتسمح بأقتناء الحيوانات ذلك امر صارم جداً
    Há um tipo que vive no meu prédio e a quem fui apresentada há dois anos, por uma amiga. Open Subtitles يقيم في بنايتي تعرّفت به قبل سنتين
    Há um rabino no meu prédio. Open Subtitles في الواقع, هنالك كاهن في بنايتي
    E então nós os três fomos para o topo do meu prédio. Open Subtitles و ذهبنا ثلاثتنا مباشر على سطح بنايتي
    Existe uma mercearia coreana do lado oposto ao meu prédio. Um dos meus homens encontrar-se-á contigo nas traseiras. Open Subtitles ثمة بقالٌ "كوري" مقابل بنايتي أحد رجالي سيقابلك خارجاً بالخلف
    Um cano explodiu no meu prédio. Open Subtitles صحيح ، أعلم أنبوب كبير انفجر في بنايتي
    Há um cão desaparecido no meu prédio. E aquele insecto está perdido por lá em algum lugar. Open Subtitles هناك كلب مفقود في مبناي وتلك الحشرة طليقة في مكان ما
    No meu prédio, todos os drogados ficam junto às caixas do correio. Open Subtitles أجل، صحيح كل المدمنين في مبناي يتسكعون عند صندوق البريد
    Só queria tirar os traficantes do meu prédio. - Deste as gravações a alguém? Open Subtitles كنتُ أحاول إخراج تجّار المُخدّرات من مبناي.
    Acabo de lembrar que houve outro suicídio no meu prédio ontem à noite. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنه كان هناك حالة إنتحار في مبناي ليلة الأمس،
    Quando essas fotos foram tiradas, ele estava a minha espera fora do meu prédio. Open Subtitles في اليوم الذي ألتقطت بها هذه الصور، كان ينتظرني خارج مبناي
    Podias estar a dormir num colchão em vez de... o que aparentam ser, desenhos rasgados do meu prédio. Open Subtitles يمكنك هنالك النوم على فراش عوضاً عن... التي تبدوا كبقايا ممزقة لمخططات مبناي
    Conhecemo-nos quando a Rose e mudou para o meu prédio. Open Subtitles هذا عندما إنتقلت "روز" إلى المبنى الذي به شقتي
    E saiam do meu prédio! Open Subtitles وانْزلُ من بنايتِي
    Há um tipo no meu prédio que procura alguém para dividir o apartamento. Open Subtitles يبحث رجل في المبنى الذي أعيش فيه عن رفيق في الغرفة
    Queria faze-lo no hall de entrada do meu prédio. Open Subtitles أنه يريد أن يفعل ذلك في أروقة مبنى منزلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد