Se estás à procura de um olho negro, está no meu punho. | Open Subtitles | اذا كنتي تتبحثين عن كدمة في عينك فـ هي في قبضتي |
Ele começou a lutar, então dei um passo atrás e dei-lhe com o meu punho. | Open Subtitles | لقد بدأ المعركة لذلك خطوة للوراء وشددت قبضتي |
O meu problema é que o meu punho é mais rápido que o cérebro. | Open Subtitles | أيها الأمير، مشكلتي هي أن قبضتي تتحرك أسرع من عقلي. |
- Odeio-o tanto que de cada vez que diz o meu nome quero enfiar o meu punho pela sua garganta abaixo e vê-lo sufocar lentamente. | Open Subtitles | أكرهك كثيراً ففي كل مرة تنطق بها إسمي أرغب بإدخال قبضتي بحلقك وأن أشاهدك تختنق بشكل بطيئ |
e então eu fiquei por cima dela com o meu punho e perguntei se havia mais alguém que me quisesse chamar nomes feios. | Open Subtitles | ثم وقفت أمامها أراقبها//بقبضتي و سألت إذا كانت هناك أي امرأه أخري ؟ |
Tu só criaste o meu punho paralelo à tua cara! | Open Subtitles | كل ما خلقته أنت هو أثر قبضتي على وجهك |
Em ambos, vão precisar de um volume de 235 puro, equivalente ao meu punho. | Open Subtitles | أي من الطّرق تذهب تحتاج فقط كمية مصفّاة من 235, تقريبا مكافئ إلى حجم قبضتي. |
Ou isso, ou o meu punho fala com a cara dela, e essa será uma conversa ainda mais longa. | Open Subtitles | إمّا هذا، وإلا سوف تتحدث قبضتي إليها وهذه ستكون محادثة طويلة |
E pra mais quando eu atingi o punho dele, de repente, o meu punho perdeu a força. | Open Subtitles | وماذا أيضاً, عندما ضُربت بقبضته أصبحت قبضتي ضعيفة جداً |
De agora em diante, o meu punho vai estar enfiado no teu traseiro de tal forma... que cada vez que tiveres um pensamento, vai ter de passar em bicos de pés pela minha aliança de casamento... | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، سأبقي قبضتي بقرب مكانك القذر حيث كلما تجيء لك فكرة أقوم بضربك بخاتم زواجي |
A única tatuagem que faço hoje é a da tua cara no meu punho. Meninas, por favor. | Open Subtitles | الوشم الوحيد الذي سأحصل عليه الليلة هو وجهك على قبضتي |
Mas se apanhasse um prémio maior que o meu punho, tinha que o devolver. | Open Subtitles | ولكن إذا حصلت على جائزة أكبر من قبضتي توجب علي إعادتها |
Da próxima vez que quiseres expressar-te como um anormal do circo, não fiques chocado quando o meu punho se quiser expressar contra o teu queixo! | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تريد أن تعبر عن نفسك قليلا مثل غريب من السيرك , لا تصدم عندما تريد قبضتي أن تعبر عن نفسها على ذقنك |
Eu digo-te o que é que vai ser teu! O meu punho no teu focinho felpudo, fofinho e macio! | Open Subtitles | سوف أخبرك ما سيكُون لك هُو قبضتي فى وجهك الناعم. |
Caraças. E diz-nos porque estás aqui antes que use outra coisa sem ser o meu punho. | Open Subtitles | و الآن أخبرنا لما أنتَ هنا قبل أنْ أستخدم شيئاً غير قبضتي |
Ainda sonho com isso, aquele sangue todo, a escorrer em torno do meu punho. | Open Subtitles | ما زلت أحلم بذلك، كُلّ الدمّ، الطريقه التي تخبّط بها قضيبه في قبضتي. |
Estou prestes a aplicar o meu punho na tua cara. | Open Subtitles | حسنٌ حسنٌ، أنا على وشك تحسين قبضتي بضربك بوجهك اللعين، حسنٌ؟ |
E está calor, o tempo todo, e há estes mosquitos do tamanho do meu punho. | Open Subtitles | والجو حار طوال الوقت وهناك هذا البعوض بحجم قبضتي |
Se não vieres aqui lamber esta caca branca de cão, vou brincar com o meu punho no teu nariz. | Open Subtitles | إذا لم تأتي هُنا ولعقت ذلك البراز الأبيض للكلب... سوف أفجر أنفك... بقبضتي. |
- O karma, não o meu punho. Mas o karma não tem punhos. | Open Subtitles | لقد قلت لك كارما وليس قبضة يدي ولكن كارما لا تملك قبضة يد |
Aqui está o meu punho, aqui está o meu bico! | Open Subtitles | هذا مقبضي وهذا انبوبي |