meu quarto está muito bagunçado mas não se incomode. Vou indo. | Open Subtitles | إن غرفتى فى فوضى لكن لا تقلقى ، سوف أسافر |
Sentava-se à porta do meu quarto à noite e uivava. | Open Subtitles | إنها كانت تجلس خارج غرفتى ليلاً لتعوى على العشب |
Vou para o meu quarto ler, e ouvir baladas dos anos 70. | Open Subtitles | سَأكُونُ في غرفتِي أقْرأُ الكتابَ. واستمع إلى الموسيقى الصاخبة من السبعينات |
Porque é que guias 1h30 para me levar a jantar, mas... não tens problemas em entrar no meu quarto? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقود ساعة ونصف لتأخذني للعشاء ولكن ليس لديك مشكلة في الدخول لغرفتي في النزل؟ |
"Por isso, costumo ficar no meu quarto, pois acho-os muito assustadores. | TED | لذا أميل لأن أجلس في غرفتي كثيرا لأنني أجدهم مرعبين. |
Chris, sai já daqui! Não és bem-vindo no meu quarto. | Open Subtitles | كريس اخرج من هنا غير مسموح لك بالتواجد بغرفتي |
Ele virá ao meu quarto esta noite... amanhã, a nossa união será consumada no Templo dos Antigos Deuses. | Open Subtitles | اٍنه سيأتى اٍلى حجرتى الليلة و غدا سيعلن زواجنا فى معبد الآلهة القديمة |
Vou para o meu quarto, salto para o canal, tento nadar até ao outro lado e escapar. | Open Subtitles | سأعود إلى حجرتي وأقفز في القناة وأرى إذا ما كان يمكنني السباحة للجانب الآخر والهرب |
Por favor... Pode transferir a chamada para o meu quarto? | Open Subtitles | عفوا ممكن ان تحول هذة المكالمة الى غرفتى بالاعلى؟ |
Então, uma noite, consegui finalmente levá-la para o meu quarto. | Open Subtitles | لذا فى احدى الليالى, اخيرا اتيت بها الى غرفتى |
Eles apanharam-te às 11 da noite, no meu quarto. | Open Subtitles | لقد دَاهَمَاك الساعة الحادية عشر ليلا فى غرفتى |
Aqui, no meu quarto ou ao meu lado quando ando pelo corredor. | Open Subtitles | هنا فى غرفتى أو تكون بجوارى و نحن نمشى فى القاعة |
Pode pedir-lhe, em meu nome para fazer o favor de subir e vir até ao meu quarto? | Open Subtitles | هلا أبلغتها تحياتى وتطلب منها مقابلتى فى غرفتى ؟ |
Não quero mentirosos mal intencionados no meu quarto! | Open Subtitles | لا اريد المزيد من الأكاذيب القذرة والخيانة فى غرفتى |
E sabem, como eu sai do meu quarto? | Open Subtitles | وتَعْرفُ كَمْ خَرجتُ غرفتِي في المركز الأول؟ |
Talvez queira ir mais tarde ao meu quarto e aplicar um pouco de loção. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا توَدُّ أَنْ تَجيءَ إلى غرفتِي لاحقاً وتضعَ قليلاً من المستحضر |
Não consigo dormir sem uma massagem. Vamos para o meu quarto. | Open Subtitles | يستحيل أن أنام دون تدليك ما علينا سوى الذهاب لغرفتي |
Ou terás uma cama no meu quarto, se casares comigo. | Open Subtitles | أو هناك على السرير في غرفتي إذا تزوجت مني |
Estou no meu quarto, mas a porta não tranca. | Open Subtitles | أنا بغرفتي بالطابق العلوي لكن الباب لا يغلق |
Então quer ir brincar para o meu quarto? | Open Subtitles | اذاً ، هل تريد ان تأتى الى حجرتى ونمرح قليلاً سوياً |
Bem, podes usar o meu quarto para isso. | Open Subtitles | حسنا, اسمع, يمكن استعمال حجرتي من أجل ذلك |
Este era o meu quarto. Podes ficar com ele. Óptimo. | Open Subtitles | هذه كانت غرفة نومى إنها لك لعطلة نهاية الأسبوع |
O meu quarto naquele sítio era exactamente como este. | Open Subtitles | غُرفتي في ذلك المكان كانت مثل هذه تمامًا |
Os rapazes prometeram instalar-me a parabólica e pintar o meu quarto. | Open Subtitles | الشباب وعدوا بأنهم سيثبتون طبق الارسال و يدهنون غرفة النوم. |
Após um ataque de tiques, chego a ficar deitada no chão do meu quarto exausta e em desespero. | TED | غالبًا ما أستلقي أرضًا في غرفة نومي بعد نوبة التشجنات، أشعر بالإرهاق وفي حالة من اليأس. |
Meus senhores, seria uma grande honra para mim que aceitassem tomar um porto no meu quarto. | Open Subtitles | يا سادة، يشرفني أن أدعوكم إلى شراب في غرفتنا |
Sobretudo no meu quarto. | Open Subtitles | في الغالب في غرفه نومي هل هذا شئ سئ ؟ |
É melhor irmos ao meu quarto. Bertha, cuide de tudo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأتى لغرفتى بيرثا سأترك لك المسئولية |
Tu estás na Europa, e eu estou no meu quarto. | Open Subtitles | حصلت على رحلة لأوروبا أيمي، وأَنا في غرفةِ نومي. |