Ao ponto de conseguir cheirar a água na neve ao meu redor. | Open Subtitles | الى اللحظة التى فيها أستطعت شم رائحة الماء في الثلح حولي |
Graças a Deus. Preciso de toda a fortaleza possível ao meu redor. | Open Subtitles | شكراً يا الهي، احتاج إلى المزيد من القوة حولي قدر الامكان |
Fico como se a terra girasse ao meu redor | Open Subtitles | "والقلب بدأ يخفق والنفس متوقف" |
Fico como se a terra girasse ao meu redor | Open Subtitles | "والقلب بدأ يخفق والنفس متوقف" |
Eu, tenho de matá-lo quando ao meu redor existe tal talento para a violência? | Open Subtitles | هل أننى سأقتله بينما حولى كل هذه المواهب للعنف ؟ |
A morte está ao meu redor... ao meu redor e em mim. | Open Subtitles | " الموت يلاحقنى من كل إتجاه " " حولى و بداخلى " |
Acho que pensei que, se me pudesse controlar, talvez o mundo ao meu redor começasse a fazer sentido. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أذا ما تمكنت من السيطرة على نفسي, عندها ربما العالم حولي يصبح له معنى. |
Quando olho ao meu redor neste encontro TEDxAmsterdam, eu vejo uma plateia muito especial. | TED | عندما أنظر حولي في قاعة تيدأكس أمستردام هذه أرى جمهوراً مميزاً |
Quando olho ao meu redor, eu vejo pessoas que querem contribuir, | TED | عندما أنظر حولي أرى اشخاصاً يطمحون للمساهمة |
O que me surpreendeu também foi o quanto a cidade estava a mudar ao meu redor. | TED | ما أدهشني حقا كم كانت المدينة كانت تتغير من حولي |
Havia um grupo de selvagens, eles dançaram ao meu redor. Eles não me viram. | Open Subtitles | هؤلاء الكفرة كانو يرقصون حولي دون ان يروني |
Homens estavam caindo ao meu redor, ainda posso ouvir o vomitado, os gritos... | Open Subtitles | كان الرجال يتساقطون من حولي. لا أزال أسمع صوت التقيؤ والصراخ. |
Fico como se a terra girasse ao meu redor | Open Subtitles | "والقلب بدأ يخفق والنفس متوقف" |
Fico como se a terra girasse ao meu redor | Open Subtitles | "والقلب بدأ يخفق والنفس متوقف" |
Quando voltei a mim e olhei em meu redor... | Open Subtitles | عندما أفقت و نظرت حولى |
Há 7 mil tiras ao meu redor. | Open Subtitles | هناك 7000 شرطى لعين حولى |
Ao meu redor! | Open Subtitles | أخوتى, ألتفوا حولى |