ويكيبيديا

    "meu segredo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سري
        
    • سرّي
        
    • بسري
        
    • سرى
        
    • أسراري
        
    • بسرّي
        
    Sou o rei do bolo de banana. Queres saber o meu segredo? Open Subtitles أنا أفضل من صنع خبز الموز , أتريد معرفة سري ؟
    Não contes meu segredo e eu não conto o teu. Open Subtitles لن تقولي سري لأحد, عندها لن أقول لأحد سرك
    O meu segredo era ter esta arma, carregada com balas de ponta oca, apontada à minha cabeça pelo homem que eu pensava ser a minha alma gémea, muitas, muitas vezes. TED سري كان أن لدي هذا المسدس المحشو بطلقات مجوفة مصوب على رأسي من قبل الرجل الذي كنت أعتقده توأم روحي، عدة ، عدة مرات.
    Mas como posso compartilhar meu segredo em troca do seu apoio. Open Subtitles على أية حال، قد أقتنع بمشاركتك سرّي مقابل تأييدك
    - Talvez. Ou talvez o custo de manter o meu segredo seja demasiado alto e seja altura de enfrentar as consequências. Open Subtitles أو ربّما أنّ ثمن المحافظة على سرّي كبير جداً وحان وقت تحمّل العواقب
    Contaste o meu segredo àquela Chloe. Ela quer entrevistar-me. Open Subtitles لقد أخبرت تلك الفتاة كلوي بسري وهي تريد الآن مقابلة صحفية معي
    Não tenho de estar sempre preocupada que ele descubra o meu segredo. Open Subtitles أنا لست مضطرة أن أكون قلقة بإستمرار إنه سيكتشف سرى المظلم
    Se prometeres não contar a ninguém, conto-te o meu segredo: Open Subtitles ، حسناً ، إذا وعدتينـي ألا تخبري أحداً فسوف أطلعكِ علـى سري أنا قتلتهم جميعاً
    A primeira pessoa a quem contei o meu segredo era um puto de seis anos. Open Subtitles أول شخص أخبرته سري كان طفل بالسادسة من عمره
    Só deixei que o barco fizesse a sua parte, esse foi o meu segredo. Open Subtitles لقد تركت القارب يقوم بالمهمة، هذا كان سري.
    É totalmente diferente! Era o meu segredo. Este é o segredo do Jerry. Open Subtitles هذان أمران مختلفان جدا , ذلك كان سري , وهذا سر جيري
    Quando pus o anel, senti vontade de revelar o meu segredo ao mundo. Open Subtitles عندما إرتديت ذلك الخاتم، شعرت برغبة شديدة في إخبار سري للعالم
    Reconheçam ambos que sou o melhor e conto-vos o meu segredo. Open Subtitles كلاكما تَعترفان بأَنني الأفضل وأنا سأُخبركم سري
    Não importa o quanto confie em alguém vou sempre preocupar-me que o meu segredo se saiba. Open Subtitles ،أعتقد أنه من غير المهم كم أثق بشخص سأكون دائماً قلقاً بأن لا يكشف سري
    Acha mesmo que me separava do meu segredo tão facilmente depois de tudo? Open Subtitles و ليس خدعتي هل إعتقدت انني سأفرط في سري بهذه السهولة بعد كل هذا ؟
    E por meses, pensei em contar-lhe o meu segredo mas quando descobri que ela sabia... Open Subtitles ولشهور, اعتقدت أنني كنت أخفي سري عنها, لكن بعدها اكتشفت أنّها كانت تعرف
    E muito grata a todos vós por me terem ajudado com o meu segredo. Open Subtitles ومُمتنة جداً لكم جميعاً للمساعدة مع سرّي
    Porque... o meu segredo vai reunir-te com o teu filho há muito perdido. Open Subtitles لأنّ سرّي سيلمّ شملك مع ابنك المفقود منذ زمن
    Trabalho com um detective que julga que sou psíquica, e o meu chefe, o médico legal, a única pessoa que sabe o meu segredo. Open Subtitles و أعمل مع محقق ، يعتقد أنّي وسيطة روحية و رئيسي ، الطّبيب الشخص الوحيد الذي يعلم سرّي
    Se mantiver o meu segredo, senhor. Não, nunca os joguei. Open Subtitles إن احتفظت بسري فسأخبرك أنني لم ألعبها قط
    O meu segredo é... indo maquilhando até parecer algo em que queiras sentar-te. Open Subtitles سرى هو اجعلهم يقبلون بالمكياج حتى تفعل شئ اخر
    Mas antes de eu revelar o meu segredo, têm de me expor as vossas teorias. Open Subtitles لكن قبل أن أكشف أسراري يجب عليكما أن تكشفا لي نظرياتكما
    Se te contar o meu segredo, perco tudo outra vez. Open Subtitles .. و لكن إن أخبرتك بسرّي الآن قد أخسر كل شيء مرة أخرى و في هذه المرة أنا أهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد