ويكيبيديا

    "meu sinal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إشارتي
        
    • اشارتي
        
    • أشارتي
        
    • إشارتى
        
    • اشارتى
        
    • إشارة بلدي
        
    • عدى
        
    • بلدي علامة
        
    Então apanhamo-los. Fique preparada para disparar ao meu sinal. Open Subtitles إذاً لنحصل عليه استعدِ لإطلاق النار عند إشارتي
    Tae, Vee, vão pelas traseiras, aguardem o meu sinal. Open Subtitles تاي، في، توليا أمر المؤخرة و انتظرا إشارتي.
    Induzir neurosincronia Stitch ao meu sinal, em três, dois, um, agora! Open Subtitles قُم بتفعيل التزامن العصبي عند إشارتي 3 .. 2 ..
    Tenho a certeza que encontraram o meu sinal agora. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن
    Salta Dois, a postos para fazer fogo ao meu sinal. Open Subtitles المركبة إثنان،أستعدّ لإطلاق النار عند أشارتي.
    Aguardam o meu sinal. Não consigo contactá-los. Open Subtitles انهم ينتظرون إشارتى لكن لا يمكننى الوصول اليهم
    Induzir segunda neurosincronia Stitch ao meu sinal, em 3... Open Subtitles سيبدأ الاتصال العصبي الثاني عند إشارتي خلال 3
    Ao meu sinal, devem alinhar-se com o Anatoly, que pediu Spross dopross para Gregor, o nosso Pakhan actual. Open Subtitles عندما إشارتي يجب أن نكون مع اناتولي الذي يكون سبروس ديبروس أو جريجور أو القائد الحالي
    Vou mudar o rádio para que consigam localizar o meu sinal. Open Subtitles لكني سأقوم بتحويل الراديو على نغمة حتى تستطيعوا تعقب إشارتي
    Eu posso utilizar aquele aparelho para amplificar o meu sinal mortal. Open Subtitles أتطيع أن أستغل هذا الشيء في إرسال إشارتي المميته
    Tu entras rápido ao meu sinal, com a câmara a gravar. Open Subtitles تعالي في سرعة على إشارتي ولف آلة التصوير هل فهمت ؟
    Põe-te no anel de transporte mais próximo e espera pelo meu sinal. Open Subtitles إذهب إلى أقرب حلقات إنتقال و إنتظر إشارتي
    Bem, tem a ver com o momento. Se a porta astral estiver aberta, eles poderao captar o meu sinal. Open Subtitles نعم , أنه نوع من التوقيت إذا كانت بوابة النجوم مفتوحه سيكونون قادرين على إلتقاط إشارتي
    Mande desligar a energia, uma vez desligada, esperem meu sinal. Open Subtitles أطلب بالتأهب لفصل الطاقة وأنتظروا إشارتي
    Mande cortar a energia, uma vez cortada, esperem pelo meu sinal. Open Subtitles أطلب بالتأهب لفصل الطاقة وأنتظروا إشارتي
    Rapazes, preparem-se para voltar a alterar a altitude. Ao meu sinal. Open Subtitles استعدوا لتغيير الإرتفاع ثانية على إشارتي
    Leva o carro para a frente da casa e espera o meu sinal. Open Subtitles ان اخذت سيارتك الي مقدمة المنزل انتظر اشارتي
    É a maldita da equipa das notícias. Sempre que emitem, interferem com o meu sinal. Open Subtitles إنه فريق الاخبار اللعين كلما يبثّون يتعارضون مع اشارتي
    Prepara a ligação ao portal ao meu sinal. Open Subtitles كن مستعدّاً للاتصال بالبوابه عند اشارتي.
    Era o meu sinal para ele aliviar o peso da corda. Open Subtitles أنها أشارتي له برفع الوزن من على الحبل
    Preparar o FTL. Vamos saltar dentro de dez minutos a contar do meu sinal. Agora. Open Subtitles إستعداد للعبور . سنقوم بالعبور خلال عشر دقائق حسب إشارتى , حول
    Controladores prontos a iniciar a largada ao meu sinal. Open Subtitles المتحكمين استعدوا لسلسلة الاطلاق عند اشارتى
    Leva-nos diretamente para o olho e espera pelo meu sinal. Open Subtitles يطير بنا مباشرة إلى تلك العين، وانتظر إشارة بلدي.
    Iniciar a Neurosincronia Stitch ao meu sinal. Open Subtitles أعمل على حث التزامن العصبى على عدى
    Tu és o meu sinal dos céus. Open Subtitles كنت بلدي علامة من أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد