0 meu sobrinho disse-me que gostaria de ver os frescos. | Open Subtitles | جنرال، أخبرني ابن أخي أنك تريد رؤية الزخرفات الجبسية |
O meu sobrinho anda no psiquiatra. Só me apetece chorar. | Open Subtitles | ابن أخي يقابل طبيب نفسي يجعلني أرغب في البكاء |
Sabe que pretendem entregar o meu sobrinho ao meu pai? - Sim. | Open Subtitles | هل علمتي بشأن خطة نائب الرئيس بتسليم إبن أخي إلي أبي؟ |
Meritíssimo, posso sair e ir ver o meu sobrinho agora? | Open Subtitles | أيمكنني رؤية ابن أختي الآن يا سيادة القاضي ؟ |
Eu sei que provavelmente não me devia envolver, mas o Marcus é meu sobrinho e espero que sejas gentil com ele. | Open Subtitles | اسمعي ربما يجب ان لا اتدخل بينكم لاكن ماركوس ابن اخي, واتمنى ان تقطعي علاقتك معه بلطف 98 00: |
Meu Deus, mandei ao administrador do meu prédio, ao meu carteiro ao meu sobrinho de dez anos. | Open Subtitles | يا إلهي، أرسلت واحدة إلى مشرف بنايتي، ساعي البريد إبن أختي ذو العشر سنوات |
Depende dos quilates. Se quiser, dou-lhe o número do meu sobrinho. | Open Subtitles | هذا يعتمد على وزنه إذا أحببت سأعطيك رقم ابن أخي |
E ainda assim, está aqui... não ao lado do meu sobrinho. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذلك أنت هنا ليس بجانب ابن أخي |
Está a escrever uma história sobre o meu sobrinho, Malcom? | Open Subtitles | لذلك، وأنت تفعل خبرا على ابن أخي مالكوم، هاه؟ |
Sempre me arrependerei de não ter estado lá para o meu sobrinho. | TED | سأبقى دائمًا نادمةً أنّني لم أستطع مساعدة ابن أخي. |
Não é preciso, porque já sabe, dizer que a presente situação económica do meu sobrinho não é comparável é grandeza do seu nome. | Open Subtitles | أنتتعرفللأسف.. أن حجم ثروة ابن أخي لا تعادل حجم الاسم .. الذي يحمله |
0 seu magnificente estilo de vida diminuiu muito o património do meu sobrinho. | Open Subtitles | لذلك فإن حياته المترفة منعت ابن أخي من نيل ثروة كبيرة |
O meu sobrinho. É marshall para aqueles lados. | Open Subtitles | إبن أخي إنـه مـارشـال هنـاك في مكـانً مـا |
Então, poderão conhecer o Nick, o meu sobrinho. | Open Subtitles | ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقابلَ نيك، إبن أخي. |
O mês passado, morreu o meu sobrinho de 13 anos numa casa de crack destes gajos. | Open Subtitles | الشهر الماضي إبن أخي بعمر 13 سنة مات في منزل يدار من قبل هؤلاء الرجال ذلك جرح بالنسبة لي |
Acho que revistaram o campo à procura de alguém com ferimentos que pudessem imputar ao meu sobrinho. | Open Subtitles | أعتقد أنهم مشطوا الريف، وبحثوا عن شخص بجروح كي يمكنهم إلقاء اللوم على ابن أختي |
Então, espancastes o meu sobrinho até à morte sem razão. | Open Subtitles | لذلك أنت ضربت ابن أختي حتى الموت بدون سبب |
Esta é uma de Yorkshire que o meu sobrinho vai poder frequentar, segundo espero. | TED | هذه مدرسة في يورك شير و التي في الحقيقة سيدرس بها ابن اخي |
OK, ainda me estou a tentar habituar a seres meu sobrinho. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي |
O meu sobrinho foi-se embora antes que pudesse levá-lo até ao portão. | Open Subtitles | أبن أخي ذهب بعيداً عني عند البوابة قبل أن أستطيع الدخول |
Sempre quis conhecer quem... fez com que o meu sobrinho partisse um carro bom. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أقابل الفتاة التى جعلت ابن أختى يصاب بحادث فى سباق سيارات رائع |
Digamos que os desejos do meu sobrinho, me são próximos, | Open Subtitles | لنقل ببساطة أن امنيات ابن اختي قريبة من قلبي، |
Até o meu sobrinho de seis anos conseguia vigarizá-lo. | Open Subtitles | ابن اخى بعمر 6 سنوات يمكن ان يخدع اي شخص بالخارج ، لماذا ؟ |
Então, sua Majestade, estou grato por lhe dizer que o meu sobrinho está preparado para assumir o trono como Rei de Genovia. | Open Subtitles | لذا فإنه يسعدني يا جلالة الملكة أن أعلن أن حفيدي مستعد لتولي الحكم كملك شرعي لجنوفيا |
O meu sobrinho falou da comissão. - Quase caí no chão. - Bem, não é... | Open Subtitles | قريبي أخبرني عن قدر الرسوم و أنا على وشك الجنون |
É com grande prazer que apresento orgulhosamente o meu sobrinho | Open Subtitles | بقلب سعيد و عين لامعة بكل فخر أقدم ابن أخى العزيز |
Custa-me dizer-te, visto que ele é meu sobrinho, mas foi este ranhoso. | Open Subtitles | يسوؤني أن أقول لك أنه نسيبي لكنه مجرد فتى |
Senhores, preciso de levar o meu sobrinho uns instantes. | Open Subtitles | أيها السادة , أنا بحاجة لابن أخي للحظات |
Agradeço-vos, Sir Francis, que de futuro deixeis o meu sobrinho em paz. | Open Subtitles | سأكون شاكرا مستقبلا ايها السير فرانسيس أن تركت أبن أختي لحاله |