ويكيبيديا

    "meu sofá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريكتي
        
    • أريكتى
        
    • مقعدي
        
    • فراشي
        
    • أريكة
        
    • اريكتي
        
    • أريكتِي
        
    • كنبة
        
    Ele faz chamadas de longa distância, ouve os meus CD's e não os guarda no sitio, e fez um buraco no meu sofá. Open Subtitles إنه يجري مكالمات هاتفية طويلة يستمع إلى أقراص السيدي ولا يعيدهم مضغ من أريكتي وحفرها
    Por isso vou estar no meu sofá a beber whisky e a chamar-te no pager a cada 20s. Open Subtitles وسأتمدد على أريكتي وأحتسي الويسكي وأرسل لك رسالة بجهاز النداء كل 20 ثانية 310 00: 19: 15,359
    Vamos buscar o miúdo. Dormirá no meu sofá e irá testemunhar de manhã. Open Subtitles سنعيد الفتى إلى هنا الليلة سينام على أريكتي وسنجعله يشهد أمام هيئة المحلّفين الكبرى
    No outro dia, tirei as almofadas do meu sofá e encontrei 1,40 dólares que nem sabia que estavam lá. Open Subtitles ذات اليوم رفعت الوسائد عن أريكتي ووجدت 40 دولاراً لم أكن على علم بوجودها
    O palhaço barbudo dorme ao natural, o que respeito, apenas não no meu sofá. Open Subtitles هذا قبل أن ينام عارياً وهو ما لا أمانعة ، ألا أذا كان على أريكتى
    Pode ligar-me a alguém que me explique o que faz a minha apólice de seguro sentada no meu sofá? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يمكنك مناداة أحد يمكنه أن يشرح لي لمَ يجلس وثيقة تأميني على أريكتي اللعينة؟
    Eu não quero vir para casa encontrar Coelhos e texugos no meu sofá. Open Subtitles لأني لا أريد العودة إلى االمنزل لأجد مجموعة من الأرانب أو الظربان على أريكتي
    Se precisares de sítio para dormir, o meu sofá é teu. Open Subtitles إذا كنت في حاجة إلى مكان للنوم به الليلة , أريكتي هي أريكتك
    É o meu amigo, é o meu sofá, e é a minha vida! Open Subtitles إنه صديقي إنها أريكتي و هذه حياتي المرعبة
    Oh, eu queria sentar-me no meu sofá, mas não posso porque está lá um homem das cavernas. Open Subtitles لا يمكنني حتى الجلوس على أريكتي لأن رجل الكهف يجلس عليها
    Não, o que estás a fazer a guardar as tuas armas no meu sofá? Open Subtitles لا ، ماذا تفعل بتخزين الاسلحة في أريكتي ؟
    Vou queimar o meu sofá na sexta-feira. Open Subtitles سأحرق أريكتي في الفناء الخارجي يوم الجمعة إن كنت تريد المجيء لتشاهد حريقاً
    Se quisesse um homossexual bêbedo no meu sofá, teria casado com o meu namorado da faculdade. Open Subtitles لو أردت مشردا مخمورا على أريكتي لتزوجت صديقي من الكلية
    Andas metido com uma brasa de 22 anos e comes a tua mulher no meu sofá. Open Subtitles العبث مع فتاة مثيرة عمرها22 عاما ومع زوجتك على أريكتي
    Jesus. Diz-me que não estás nu no meu sofá à beira da minha irmã. Open Subtitles بحقّ المسيح، قلّ لي أنّكَ لست جالساً مُجرّداً الملابس على أريكتي بجوار اختي.
    O teu carro não pega, vives no meu sofá! Open Subtitles ما لديكَ إلّا سيّارة لا تعمل، وتعيش على أريكتي.
    De maneira nenhuma vais encher o meu sofá de pelos. Open Subtitles وسأكون أنا الشريرة، لأنّه لا توجد طريقة ستجعلك تُريق أريكتي.
    Bem, vamos falar de quando você irá sair do meu sofá e voltar para a mulher que ama. Open Subtitles حسنا فلنتحدث عن كيفية إزالتك عن أريكتي و عودتك للسيدة التي تحب ما خطتنا؟
    E termina contigo a viver autenticamente no meu sofá de veludo, com os teus dois filhos. Open Subtitles وسينتهى الأمر بك تعيش حياة حقيقية على أريكتى بصحبة طفليك
    Não posso dormir sem o meu sofá. Tenho problemas nas costas. Vês, é que... Open Subtitles لااستطيع النوم بدون مقعدي أتري لدي الاما بالظهر
    E agora fiquei com um fedor a hippie no meu sofá. Open Subtitles و الآن هنالك رائحه الرجل في فراشي
    Então, ele vira-se, olha para mim e para o meu sofá Open Subtitles لذلك فهو يستدير ، و قال انه يتطلع في وجهي و أريكة بلدي،
    Tenho esposa, dois filhos, duas hipotecas, parentes barulhentos... um cachorro que sobe em meu sofá e nenhuma paz. Open Subtitles انا لدي زوجة وطفلان وقرضان وحماة متطفلة وكلب يمارس الجنس على اريكتي ولايوجد لدي راحة
    Tais como sentares-te no meu sofá com o teu grande cu pintado de azul. Open Subtitles احْبُّ الجُلُوس على أريكتِي بمؤخرتك الزرقاء الكبيرةِ.
    Não havia lugar para todos no meu sofá, por isso pensei: Open Subtitles ولا يمكن أن يجلس في كنبة واحده ففكرت في نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد