Ele faz chamadas de longa distância, ouve os meus CD's e não os guarda no sitio, e fez um buraco no meu sofá. | Open Subtitles | إنه يجري مكالمات هاتفية طويلة يستمع إلى أقراص السيدي ولا يعيدهم مضغ من أريكتي وحفرها |
Por isso vou estar no meu sofá a beber whisky e a chamar-te no pager a cada 20s. | Open Subtitles | وسأتمدد على أريكتي وأحتسي الويسكي وأرسل لك رسالة بجهاز النداء كل 20 ثانية 310 00: 19: 15,359 |
Vamos buscar o miúdo. Dormirá no meu sofá e irá testemunhar de manhã. | Open Subtitles | سنعيد الفتى إلى هنا الليلة سينام على أريكتي وسنجعله يشهد أمام هيئة المحلّفين الكبرى |
No outro dia, tirei as almofadas do meu sofá e encontrei 1,40 dólares que nem sabia que estavam lá. | Open Subtitles | ذات اليوم رفعت الوسائد عن أريكتي ووجدت 40 دولاراً لم أكن على علم بوجودها |
O palhaço barbudo dorme ao natural, o que respeito, apenas não no meu sofá. | Open Subtitles | هذا قبل أن ينام عارياً وهو ما لا أمانعة ، ألا أذا كان على أريكتى |
Pode ligar-me a alguém que me explique o que faz a minha apólice de seguro sentada no meu sofá? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان يمكنك مناداة أحد يمكنه أن يشرح لي لمَ يجلس وثيقة تأميني على أريكتي اللعينة؟ |
Eu não quero vir para casa encontrar Coelhos e texugos no meu sofá. | Open Subtitles | لأني لا أريد العودة إلى االمنزل لأجد مجموعة من الأرانب أو الظربان على أريكتي |
Se precisares de sítio para dormir, o meu sofá é teu. | Open Subtitles | إذا كنت في حاجة إلى مكان للنوم به الليلة , أريكتي هي أريكتك |
É o meu amigo, é o meu sofá, e é a minha vida! | Open Subtitles | إنه صديقي إنها أريكتي و هذه حياتي المرعبة |
Oh, eu queria sentar-me no meu sofá, mas não posso porque está lá um homem das cavernas. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الجلوس على أريكتي لأن رجل الكهف يجلس عليها |
Não, o que estás a fazer a guardar as tuas armas no meu sofá? | Open Subtitles | لا ، ماذا تفعل بتخزين الاسلحة في أريكتي ؟ |
Vou queimar o meu sofá na sexta-feira. | Open Subtitles | سأحرق أريكتي في الفناء الخارجي يوم الجمعة إن كنت تريد المجيء لتشاهد حريقاً |
Se quisesse um homossexual bêbedo no meu sofá, teria casado com o meu namorado da faculdade. | Open Subtitles | لو أردت مشردا مخمورا على أريكتي لتزوجت صديقي من الكلية |
Andas metido com uma brasa de 22 anos e comes a tua mulher no meu sofá. | Open Subtitles | العبث مع فتاة مثيرة عمرها22 عاما ومع زوجتك على أريكتي |
Jesus. Diz-me que não estás nu no meu sofá à beira da minha irmã. | Open Subtitles | بحقّ المسيح، قلّ لي أنّكَ لست جالساً مُجرّداً الملابس على أريكتي بجوار اختي. |
O teu carro não pega, vives no meu sofá! | Open Subtitles | ما لديكَ إلّا سيّارة لا تعمل، وتعيش على أريكتي. |
De maneira nenhuma vais encher o meu sofá de pelos. | Open Subtitles | وسأكون أنا الشريرة، لأنّه لا توجد طريقة ستجعلك تُريق أريكتي. |
Bem, vamos falar de quando você irá sair do meu sofá e voltar para a mulher que ama. | Open Subtitles | حسنا فلنتحدث عن كيفية إزالتك عن أريكتي و عودتك للسيدة التي تحب ما خطتنا؟ |
E termina contigo a viver autenticamente no meu sofá de veludo, com os teus dois filhos. | Open Subtitles | وسينتهى الأمر بك تعيش حياة حقيقية على أريكتى بصحبة طفليك |
Não posso dormir sem o meu sofá. Tenho problemas nas costas. Vês, é que... | Open Subtitles | لااستطيع النوم بدون مقعدي أتري لدي الاما بالظهر |
E agora fiquei com um fedor a hippie no meu sofá. | Open Subtitles | و الآن هنالك رائحه الرجل في فراشي |
Então, ele vira-se, olha para mim e para o meu sofá | Open Subtitles | لذلك فهو يستدير ، و قال انه يتطلع في وجهي و أريكة بلدي، |
Tenho esposa, dois filhos, duas hipotecas, parentes barulhentos... um cachorro que sobe em meu sofá e nenhuma paz. | Open Subtitles | انا لدي زوجة وطفلان وقرضان وحماة متطفلة وكلب يمارس الجنس على اريكتي ولايوجد لدي راحة |
Tais como sentares-te no meu sofá com o teu grande cu pintado de azul. | Open Subtitles | احْبُّ الجُلُوس على أريكتِي بمؤخرتك الزرقاء الكبيرةِ. |
Não havia lugar para todos no meu sofá, por isso pensei: | Open Subtitles | ولا يمكن أن يجلس في كنبة واحده ففكرت في نفسي |