ويكيبيديا

    "meu sofrimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معاناتي
        
    • حزني
        
    • عذابي
        
    • بؤسي
        
    • معاناتى
        
    • ألمي أنا
        
    • بُؤسي
        
    • مأساتي
        
    Sim, e eu implorei ao Zoidberg para acabar com o meu sofrimento. Open Subtitles وأخيراً الموت ؟ نعم, و لقد توسلت لزويدبيرغ حتى ينهي معاناتي
    É por isso que decidi contar a minha história, para que o meu sofrimento seja algo positivo para outras mulheres. TED لهذا قررت حكاية قصتي كي تكون معاناتي شيئا ايجابيا لنساء اخريات
    Mas quando se sentaram ao meu lado, com a minha mão nas deles, o meu sofrimento começou a sentir como se me tivesse revelado o sofrimento dos outros. TED ولكن عندما جلسوا بجانبي، ويدي في أيديهم، معاناتي بدت وكأنها تظهر معاناة من حولي.
    Desde que eu era criança... com todo meu sofrimento, canto canções. Open Subtitles منذ كنت طفلاً ومع كل حزني أغني
    Agora, para abreviar o meu sofrimento, diz-me se sentes o mesmo por mim. Open Subtitles و الآن , لإختصار عذابي أودّ أن أعرف إن كان الشعور متبادلاً
    Vocês queriam alguma coisa ou só vieram cá aumentar o meu sofrimento? Open Subtitles هل حقاً تريدون شيئاً أم أنكم أتيتم إلى هنا لتزيدوا من بؤسي ؟
    Ponha fim ao meu sofrimento e aceite ser minha mulher. Open Subtitles أرجوك, أن تنهى معاناتى وتقبلين بالزواج بى
    A única capaz de pôr fim ao meu sofrimento. Open Subtitles الإختيار الوحيد القادر على إنهاء معاناتي.
    Agora vou precisar que alguém me tire o meu sofrimento quando apresentar isto ao director. Open Subtitles وسأحتاج أحداً ليريحني من معاناتي عندما أقدّم هذا لنائب المدير
    Então fica comigo até que os sintomas comecem, e depois acabas com o meu sofrimento. Open Subtitles لذا إبقى معي حتى تبدأ الأعراض ثم إنهي معاناتي
    Mas vai valer a pena se o meu sofrimento ensinar ao Krusty o valor da nutrição adequada. Open Subtitles ولكنه يستحق كل هدا العناء ادا أن معاناتي علمت كراستي قيم التغدية السليمة
    Porque estou demasiado perto de acabar com o meu sofrimento infinito. Open Subtitles من إنهاء معاناتي التي لا تنتهي ولن أخاطر
    Se o meu sofrimento não basta, sabes como os demónios mexericam. Open Subtitles حسنًا, إن كانت معاناتي غير كافية أنت تعرف كيف يثرثر الشياطين
    Deusa preciosa, ajuda-me a superar o meu sofrimento. Open Subtitles اذهبو خمس دقائق يالاهي ساعدني على التغلب على معاناتي
    Eles nunca partilharam o meu sofrimento. Open Subtitles لا يشاركوني في حزني قط
    A causa de todo o meu sofrimento. Open Subtitles السبب وراء كل حزني.
    Se estas a ler isto, é porque devo ter acabado o meu sofrimento. Open Subtitles إذا كنت تقرأين هذه فعلى الأرجح قد تجاوزت عذابي
    Acaba com o meu sofrimento. Open Subtitles أريحيني من عذابي
    Na verdade, eu até estava aliviada que o Billy me despachasse e acabasse com o meu sofrimento e seria provavelmente a última noite em que deixaria o meu filho sozinho. Open Subtitles والشيء قد انتهى كنت مرتاحه نوعا ما... . هذا بيلي كان يتخلص مني ويضعني خارج بؤسي
    Ele disse que queria acabar com o meu sofrimento. Open Subtitles قال أنّه يريد أن يخلّصني مِن بؤسي.
    Perdoai, o meu sofrimento é sem importância. Open Subtitles أنا أسف أنا أسف معاناتى تكون لا شىء
    - Não fazes ideia do meu sofrimento. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن مدى ألمي أنا أحس بك ..
    Pode partilhar do meu sofrimento? Open Subtitles وأنه يُمكنك ... مُشاركتي بُؤسي ؟
    O meu sofrimento acabará em breve, mas suspeito que o teu ainda agora começou. Open Subtitles مأساتي ستنتهي قريباً ، لكن أعتقد أن مأساتك قد بدأت للتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد