Sim, e eu implorei ao Zoidberg para acabar com o meu sofrimento. | Open Subtitles | وأخيراً الموت ؟ نعم, و لقد توسلت لزويدبيرغ حتى ينهي معاناتي |
É por isso que decidi contar a minha história, para que o meu sofrimento seja algo positivo para outras mulheres. | TED | لهذا قررت حكاية قصتي كي تكون معاناتي شيئا ايجابيا لنساء اخريات |
Mas quando se sentaram ao meu lado, com a minha mão nas deles, o meu sofrimento começou a sentir como se me tivesse revelado o sofrimento dos outros. | TED | ولكن عندما جلسوا بجانبي، ويدي في أيديهم، معاناتي بدت وكأنها تظهر معاناة من حولي. |
Desde que eu era criança... com todo meu sofrimento, canto canções. | Open Subtitles | منذ كنت طفلاً ومع كل حزني أغني |
Agora, para abreviar o meu sofrimento, diz-me se sentes o mesmo por mim. | Open Subtitles | و الآن , لإختصار عذابي أودّ أن أعرف إن كان الشعور متبادلاً |
Vocês queriam alguma coisa ou só vieram cá aumentar o meu sofrimento? | Open Subtitles | هل حقاً تريدون شيئاً أم أنكم أتيتم إلى هنا لتزيدوا من بؤسي ؟ |
Ponha fim ao meu sofrimento e aceite ser minha mulher. | Open Subtitles | أرجوك, أن تنهى معاناتى وتقبلين بالزواج بى |
A única capaz de pôr fim ao meu sofrimento. | Open Subtitles | الإختيار الوحيد القادر على إنهاء معاناتي. |
Agora vou precisar que alguém me tire o meu sofrimento quando apresentar isto ao director. | Open Subtitles | وسأحتاج أحداً ليريحني من معاناتي عندما أقدّم هذا لنائب المدير |
Então fica comigo até que os sintomas comecem, e depois acabas com o meu sofrimento. | Open Subtitles | لذا إبقى معي حتى تبدأ الأعراض ثم إنهي معاناتي |
Mas vai valer a pena se o meu sofrimento ensinar ao Krusty o valor da nutrição adequada. | Open Subtitles | ولكنه يستحق كل هدا العناء ادا أن معاناتي علمت كراستي قيم التغدية السليمة |
Porque estou demasiado perto de acabar com o meu sofrimento infinito. | Open Subtitles | من إنهاء معاناتي التي لا تنتهي ولن أخاطر |
Se o meu sofrimento não basta, sabes como os demónios mexericam. | Open Subtitles | حسنًا, إن كانت معاناتي غير كافية أنت تعرف كيف يثرثر الشياطين |
Deusa preciosa, ajuda-me a superar o meu sofrimento. | Open Subtitles | اذهبو خمس دقائق يالاهي ساعدني على التغلب على معاناتي |
Eles nunca partilharam o meu sofrimento. | Open Subtitles | لا يشاركوني في حزني قط |
A causa de todo o meu sofrimento. | Open Subtitles | السبب وراء كل حزني. |
Se estas a ler isto, é porque devo ter acabado o meu sofrimento. | Open Subtitles | إذا كنت تقرأين هذه فعلى الأرجح قد تجاوزت عذابي |
Acaba com o meu sofrimento. | Open Subtitles | أريحيني من عذابي |
Na verdade, eu até estava aliviada que o Billy me despachasse e acabasse com o meu sofrimento e seria provavelmente a última noite em que deixaria o meu filho sozinho. | Open Subtitles | والشيء قد انتهى كنت مرتاحه نوعا ما... . هذا بيلي كان يتخلص مني ويضعني خارج بؤسي |
Ele disse que queria acabar com o meu sofrimento. | Open Subtitles | قال أنّه يريد أن يخلّصني مِن بؤسي. |
Perdoai, o meu sofrimento é sem importância. | Open Subtitles | أنا أسف أنا أسف معاناتى تكون لا شىء |
- Não fazes ideia do meu sofrimento. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن مدى ألمي أنا أحس بك .. |
Pode partilhar do meu sofrimento? | Open Subtitles | وأنه يُمكنك ... مُشاركتي بُؤسي ؟ |
O meu sofrimento acabará em breve, mas suspeito que o teu ainda agora começou. | Open Subtitles | مأساتي ستنتهي قريباً ، لكن أعتقد أن مأساتك قد بدأت للتو |