Com segurança não importavam quando meu marido estava ébrio e me golpeava ou quando meu sogro me violou. | Open Subtitles | حَتماً لَم يَهتَّمَ أحَد عِندما كانَ زَوجي سَكراناً و يَضرِبُني أو عِندما اغتَصَبَني حماي |
Estou a arriscar ser desmembrado só para impressionar o meu sogro assustador. | Open Subtitles | أنا على وشك المخاطرة لأثير إعجاب حماي المخيف |
O meu sogro compreenderia que tem de ter uma vida, para além do que é aceitável. | Open Subtitles | حماي سيكون أول من يتفهم حاجتك لتعيش حياة منبوذة من الوسط الخارجي |
O meu sogro sempre me tratou mal durante quase 20 anos, e está na hora da vingança. | Open Subtitles | ..والد زوجتي .. قد عاملني مثل القذارة طوال الـ 20 سنة وحان وقت بعض الإنتقام |
Nesta imagem, podem ver o meu sogro com as suas três filhas lindas. | TED | في هذه الصورة، ترون والد زوجتي وحوله ثلاث جميلات من بناته. |
O meu sogro veio cá, cortou-me as rédeas... e diz-me que os raptores já o haviam contactado. | Open Subtitles | عَمّي يُصبحُ خارج هنا، يَقْطعُني طليق، يُخبرُني المختطفين عِنْدَهُمْ على اتصال مَعه. |
Falei com o meu sogro acerca disto. | Open Subtitles | تحدّثت إلى حمايَ عن هذا |
Não tenho vergonha em dizer que o meu sogro ex-vendedor, é agora o executivo. | Open Subtitles | لا انحرج من القول بأنها ملك لوالد زوجتي ،بائع سابق والمدير الحالي هناك |
Ninguém se atravessa no caminho do meu sogro de ânimo leve. | Open Subtitles | واحد لا يعبر والدي في القانون على محمل الجد. |
Não sei bem o que o meu sogro vos disse sobre o que fazemos aqui, mas... se sabem, tanto melhor. | Open Subtitles | أنا لاأستوعب لماذا يقوم حماي بإخباركم عمانفعله هنا ولكن بماأنكم تعلمون فأنتم تعلمون |
O meu sogro veio cá, cortou-me as rédeas... e diz-me que os raptores já o haviam contactado. | Open Subtitles | حماي حضر إلى هنا وهدأ من روعي وأخبرني أن الخاطفين على اتصال به |
A minha família já está com este banco desde que o meu sogro o fundou. | Open Subtitles | عائلتي تتعامل مع هذا البنك منذ أن أنشأه حماي |
Só um segundo. O homem é quase meu sogro. | Open Subtitles | إنّ الرجلَ عملياً تقريباً حماي |
Sabem como custou convencer o meu sogro a vir para esta agência nova? | Open Subtitles | - لا .. هل تعلم ما الذي تطلَّب لكسب حماي |
Ontem à noite, fui comemorar naquela casa de meninas na Lex, e vi o meu sogro a sair de um quarto com a prostituta mais negra e mais matulona que já se viu. | Open Subtitles | ليلة البارحة كنت احتفل في دار الدعارة بلِكس ورأيت حماي يخرج من غرفة النوم مع أكبر... |
Agarrámo-nos a uma árvore, e o meu sogro... perdeu o pé e pediu-me para agarrar a miúda. | Open Subtitles | تشبثنا بشجرة والد زوجتي فقد توازنه وطلب مني الإمساك بالفتاة |
O meu sogro vai ficar contente por termos cá dólares americanos. | Open Subtitles | سيسرّ والد زوجتي بوجود زبون يدفع بالدولار الأميركيّ |
É o meu sogro. Podemos ir dar uma volta? | Open Subtitles | هذا والد زوجتي, هل تمانع اذا سرنا معاً؟ |
Um: o meu sogro é o CEO de uma holding que possui dúzias de empresas. | Open Subtitles | حسناً، الأول إن والد زوجتي هو الرئيس التنفيذي لشركة قابضة والتي تمتلك عشرات الشركات تقدر بعدة ملايين من الدولارات. |
Falei do "obrigado, Clearasil" ao meu sogro. | Open Subtitles | أوصلت عبارة "شكراً كليرسيل" إلى حمايَ |
Para o meu sogro, Hjörtur será sempre o monstro que matou a filha dele. | Open Subtitles | وفقا لوالد زوجتي (هجورتور) دائما هو الوحش الذي قتل ابنته |
Os homens do meu sogro acharam-na deveras sediciosa. | Open Subtitles | والدي في القانون للرجال ورأى أنها مثيرة للفتنة تماما. |