O Carrion não funciona sem o meu toque mágico. | Open Subtitles | كارين لـاـ يمكن أن يعمل دون لمستي السحرية. |
O Carrion não funciona sem o meu toque mágico. | Open Subtitles | كارين، لـاـ يُمكن أن يعمل بدون لمستي السحرية. |
Tu desejas o meu toque habilidoso. Agora vai, leva o rapaz e fecha a porta. | Open Subtitles | إنك تشتهين لمستي الماهرة والآن اذهبي وخذي الصبي وأغلقي الباب |
Este não é o meu toque. | Open Subtitles | هذه ليست نغمتي الو ؟ |
Não é o meu toque. | Open Subtitles | هذه ليست نغمتي |
Dei conta que o meu toque de génio e a minha coragem vieram muito pequenas, e muito tarde. | Open Subtitles | أنا أدرك بأن لمستي عبقرية وشجاتي تأتي قليلاَ ومتأخراَ |
Eu adoraria ajudar, mas temo que meu toque só funcione com Fae. | Open Subtitles | اود المساعدة لكن اخاف ان لمستي تعمل على فاي فقط |
O meu toque vai acalmá-la por pouco tempo. | Open Subtitles | لكن لمستي ستهدّئها للحظةٍ فقط. |
E uso o meu toque mágico para os curar. | Open Subtitles | واستخدم لمستي الساحرة لأشفيهم. |
meu toque não te faz mal. | Open Subtitles | لمستي لن تؤذيكِ |
É do tipo: "Sou médico. O meu toque cura." | Open Subtitles | أنا طبيب، لمستي شافية |
O meu toque vai partir-te em dois. | Open Subtitles | ستشطركِ لمستي نصفين |
Envolvam-se no calor do meu toque divino. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}مغمورين في نشوة لمستي المقدسة |
Devo estar a perder o meu toque. | Open Subtitles | لا بد أنني أفقد لمستي |
Não perdi o meu toque pessoal. | Open Subtitles | لم أفقد لمستي بعد. |
O meu toque. O meu amor. | Open Subtitles | لمستي , وحبي |
O meu toque pessoal. | Open Subtitles | لمستي الخاصة |