Está a tentar fazer o meu trabalho ou a minha comida? A sua comida. | Open Subtitles | هل تُخبرني كيف أدير عملي أو تطبخ لي طعامي؟ |
Portanto, esquece isso loucuras que nos alteram a vida como deixar o meu trabalho ou deixar a minha mulher. | Open Subtitles | لذا كان علي تناسي القيام بشيء مجنون من شأنه أن يبدل حياتي مثل استقالتي من عملي أو هجري لزوجتي |
Vês, eu posso aqui estar e dizer que estou a fazer isto porque é o meu trabalho. Ou porque é a lei, blah-blah-treta-blah. | Open Subtitles | أنا أفهم أنكَ تعتقد أنني أقول هذا لأنهُ عملي أو أي هراء آخر لكن الحقيقة هي |
YNH: Foco-me nas possibilidades mais perigosas em parte porque é o meu trabalho ou responsabilidade como historiador ou crítico social. | TED | يوفال: أركز أنا على الأحتمالية الأخطر جزئياً لان هذا هو مثل وظيفتي أو مسؤوليتي كمؤرخ وناقد إجتماعي. |
Posso perder o meu trabalho ou mesmo ir para a prisão, por causa disso. | Open Subtitles | من الممكن أن أخسر وظيفتي أو حتى اذهب للسجن من أجل هذا |
Kellogg não sabe o que diz, seja sobre o meu trabalho ou Emily. | Open Subtitles | كيلوغ لا يعرف ما الذي يتحدث عنه بخصوص عملي أو بشأن إيميلي |
Eu tenho humildade em meu trabalho ou no tocante ao dinheiro que ganho... ou às tantas coisas... que são mais fortes que eu. | Open Subtitles | ...أنا أتسم بالتواضع اتجاه عملي ...أو اتجاه المال الوفير الذي أكسبه ...أو اتجاه أشياء أخرى عديدة |
Por isso, por favor, ou me deixa fazer o meu trabalho ou me deixa ir embora. | Open Subtitles | إما أن تدعني أؤدي وظيفتي أو تدعني أرحل |
todo o sucesso que eu já tive, com o meu trabalho, ou com mulheres, vem da minha habilidade de lentamente, e dolorosamente, colocar alguém abaixo. | Open Subtitles | كل التوفيق واجهني " في وظيفتي أو مع " سيدة الشعب جاءت من قدرتي ببطئ , وبشكل مؤلم |