Acho que preciso de mudar o meu voo outra vez. | Open Subtitles | أعتقد أنني في حاجة الى تغيير رحلتي من جديد |
Ainda falta como uma hora para o meu voo. | Open Subtitles | رحلتي ليس الأن ، تقريباً بعد ساعة اُخرى. |
O meu voo chega ao meio-dia. Ligo-te quando aterrar. | Open Subtitles | ستحط رحلتي عند الظهر سأتصل بكِ عندما أصل |
E o meu voo é só às 21h. Vais jantar sozinho. | Open Subtitles | و طائرتي لا ترحل قبل التاسعة يبدو أنك ستتعشى وحدي |
O meu voo é às 10, e só tenho de chegar duas horas antes. | Open Subtitles | طائرتي ستقلع في العاشرة وسأصل قبلها بساعتين |
O meu voo de Miami partiu às 5h, ainda nem dormi. | Open Subtitles | رحلتى الى "ميامى" فى الـ5 صباحا حتى أننى لم أنام |
Não pensei que alguma coisa podia ser pior do que o meu voo para sair de Bogotá em 1994. | Open Subtitles | كما تعلمون، لم أكن أعتقد السفر الجوي يمكن أن يكون أسوأ من رحلتي من بوغوتا في '94 |
Infelizmente, o meu voo atrasou-se, e não tenho o telemóvel dele. | Open Subtitles | للأسف، رحلتي الجوية تم تأجيلها، وانا لا املك رقم هاتفه. |
Agora que já disseste isso, deixa-me expressar a minha frustração pelo meu voo ter sido cancelado. | Open Subtitles | طالما أعربت، دعني أعرب عن إحباطي، لأن رحلتي ألغيت |
O meu voo sai dentro de uma hora, provavelmente terei de esperar pelo próximo. | Open Subtitles | رحلتي تغادر خلال ساعة لذا لربما علي التأهب للرحلة التالية |
Raios. O meu voo de regresso é só daqui a alguns dias. | Open Subtitles | كما قلت, فتاة محظوظة اتعلم, رحلتي للعودة لن تكون الا بعد بضعة ايام |
Estava à procura de um cão, perdi o meu voo. | Open Subtitles | كنتُ ابحث عن كلبٍ ، لذا فوتتُ رحلتي التي رفضتها عموماً |
Peço-lhe desculpa mais uma vez, por nos conhecermos desta maneira mas, não posso perder o meu voo. | Open Subtitles | أعتذرُ ثانيةً لإضطراري أن أقابلكِ على عجالةٍ ،، مثلما يقولونَ لكنني لا أريدُ أن افوتَ رحلتي |
O meu voo sai amanhã, mas posso tentar mudá-lo. | Open Subtitles | تعلم ، رحلتي تغادر غداً لكن بإمكاني أن أرى إن كان باستطاعتي تغييرها |
Caramba, este é o meu maior feito desde o meu voo solitário pelo Atlântico nos anos 20. | Open Subtitles | لقد فعلناها يا رجل, هذا إنجازي الأكبر منذ رحلتي الفردية عبر المحيط الأطلسي في عام 1920 |
O meu voo é só à noite, mas achei que estarias a trabalhar. | Open Subtitles | أعني أن رحلتي الجويّة ستحلّق الليلة، لكنّي ارتأيت أنّك ستنشغلين بالعمل |
Ouve, querida, está quase na hora do meu voo, mas telefono-te assim que puder. | Open Subtitles | اسمعيياحبيبتي، لقد حان موعد طائرتي تقريباً لكني ساتصل بكِ في أقرب فرصة ، اتفقنا ؟ |
O meu voo foi cancelado devido a tempestade de neve e só me arranjaram outro voo na quinta feira, por isso estou aqui presa por mais dois dias. | Open Subtitles | طائرتي أُلغيت بسبب العاصفه ولا يستطيعون اعادتها حتى الخميس لذا انا عالقة هنا ليومين آخرين |
Ou posso voltar à tarde, o meu voo só sai à noite. | Open Subtitles | أو أعود بعد ظهر اليوم طائرتي لن تغادر حتى المساء |
O meu voo está confirmado para as 7:00, assim vemo-nos amanhã ao pequeno almoço. | Open Subtitles | طائرتي ستقلع في السابعة صباحاً لذا، أعتقد أنني سأراك على الإفطار غداً صباحاً |
Preciso que encontres a minha mulher e lhe expliques que o meu voo foi cancelado. | Open Subtitles | وأود إيجاد زوجتي لأوضح لها أن رحلتى ألغيت |
Então eu vou apanhar o meu voo de regresso e vou me embora, antes que algo mais do que as solas dos meus sapatos toque no vosso país de merda. | Open Subtitles | لذا سأذهب لألحق برحلتي للعودة قبل أن يلمس حذائي أي شيء |