Meus caros, vamos começar como começamos todas as coisas sagradas. | Open Subtitles | أعزائي الحضور, دعونا نبدأ كما نقوم بكل شيء مقدس |
A democracia, Meus caros concidadãos americanos, é insustentável. | Open Subtitles | الديموقراطية، أعزائي الأميركيين لا يمكن الدفاع عنها. |
Meus caros cidadãos americanos, há 30 minutos, deu ordem para iniciar a evacuação de todas as Forças Armadas Navais dos Estados Unidos... da nossa base em Uruma, Okinawa. | Open Subtitles | أعزائي الأميركيين، منذ 30 دقيقة مضت أعطيت أمراً ببدء الأخلاء لكل قوى البحرية الأميركية |
Aqui está, Meus caros. - Obrigada, Jonathan. | Open Subtitles | حصلت عليهم، أعزائي شكرا، جوناثان |
Meus caros americanos, muitos já devem ter ouvido algo sobre os relatos da Flórida e do tempo que passei lá. | Open Subtitles | أعزائي الأميركيين في هذا الوقت، الكثير منكم سمعوا عن التقارير من "فلوريدا" و وقتي الذي قضيته هناك. |
Meus caros Judeus, trouxe-lhes hoje... um especialista de classe internacional. | Open Subtitles | أعزائي اليهـود، أريد منكم أن ترحبوا بالمتخصص ذو السمعـة العالـمية: (سالومون زوروفيتش). |
Melhor do que um "Petite Sirah", Meus caros. | Open Subtitles | أفضل من السيرة الرشيقة,أعزائي |
Meus caros... não existe aqui perigo. | Open Subtitles | ...أعزائي لا يوجد خطر هنا... |
Sim, Meus caros. | Open Subtitles | نعم يا أعزائي. |