E enquanto os meus cavalos partem os cascos a pastar nas pedras, as vossas vacas tornam-se gordas e férteis como vocês. | Open Subtitles | بينما خيولي مشرَدة بين الصخور ماشيتك تنمو بسرعة ويصبح شكلها مثل شكلك |
Todas as minhas propiedades. Isso inclui os meus cavalos, as minhas roupas, e roupa interior? | Open Subtitles | كل ممتلكاتي، يعني خيولي وملابسي، حتى ملابسي الداخلية؟ |
Eles querem os teus cavalos e as armas. Não lhe vou dar os meus cavalos. | Open Subtitles | يريدون خيولنا وأسلحتنا أنا لا أعطي خيولي |
Os meus cavalos, amores da minha vida, além de ti, talvez um dia. | Open Subtitles | وهذه أحصنتي حب حياتي بالأضافة لكِ يا حبي, في يومٍ ما |
Faz qualquer coisa de útil. Vai tratar dos meus cavalos. | Open Subtitles | اجعل من نفسك ذو فائدة, أزل روث أحصنتي. |
A ver se entendo. Está a apostar contra os meus cavalos e o meu filho? | Open Subtitles | ...و أنا فهمت أنك ستراهن ضد خيلي و ولدي |
Basta um potro mustang, para arruinar uma manada, e depois os meus cavalos de 1/4 de milha nunca mais seriam puros 1/4 de milha de novo, verdade? | Open Subtitles | يتطلب الأمر حصانا واحدا من الموستانج ليفسد قطيعى . و ان تعود خيولى كما كانت . كل ما أريد قوله إذا كان هناك قطيع |
Ela só devia estar a exercitar os meus cavalos e não a saltar com eles pelo mato. | Open Subtitles | وظيفتها تقضي بتدريب خيولي لا اكثر وليس القفز بها فوق الحواجز في الغابة |
Queria certificar-me de que sabe que a minha mãe pagou palha extra para a cama dos meus cavalos, para os cinco. | Open Subtitles | من معرفتك بان والدتي دفعت اجراً إضافياً من اجل استضافة خيولي الخيول الخمسة |
Na verdade, coloquei lá os meus cavalos quando nos mudámos de volta para o leste. | Open Subtitles | في الواقع انا اضع خيولي هناك عندما انتقلنا أول مرة من الشرق. |
meus cavalos são para o Exército dos Estados Unidos. | Open Subtitles | خيولي تذهب لجيش الولايات المتحدة |
Muito bem, o vale é vosso, mas devolvam-me os meus cavalos. | Open Subtitles | حسناً، الوادي لكم لكن أعيدوا إليَ خيولي |
Com a tempestade de ontem à noite, estragou-se uma vedação e os meus cavalos fugiram. | Open Subtitles | في عاصفة الأمس تحطم السياج وفرت خيولي |
Valorizo o espírito dos meus cavalos, não das minha mulheres. | Open Subtitles | انا أقدر ارواح خيولي وليس نسائي |
Não posso partir até que peça desculpas aos meus cavalos. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أتركك حتى تعتذر إلى خيولي |
Acho que a maioria dos meus cavalos acabaram em cima da banda. | Open Subtitles | أعتقد أن أغلب خيولي إنتهت في المنصة |
Assustou os meus cavalos, não sou responsável pelo que acontecer. | Open Subtitles | لقد أخفت أحصنتي لست مسؤولا عما حدث |
Na noite em que dormiste lá... ela pendurou um dos meus cavalos. | Open Subtitles | ...في الليلة التي أتيت فيها قامت بشنق أحد أحصنتي |
Tal como eu disse, a tua voz estava a incomodar os meus cavalos. | Open Subtitles | كماقُلت.. صوتكِ كان يُزعج أحصنتي |
A ver se entendo. Está a apostar contra os meus cavalos e o meu filho? | Open Subtitles | ...و أنا فهمت أنك ستراهن ضد خيلي و ولدي |
Antes de sua chegada, meus cavalos sempre venciam. | Open Subtitles | قبل أن تأتى إلى المدينة كانت خيولى تربح دائماً |