Fiz agora o exame de Advocacia e são meus clientes. | Open Subtitles | لقد اجتزت لتوّي الامتحان النهائي و هؤلاء هم عملائي |
Eles não apresentaram nenhuma prova conclusiva para apoiar as acusações contra os meus clientes, que dirigem negócios legítimos! | Open Subtitles | لم يقوموا بتقديم أي دليل مقنع يدعم إتهاماتهم ضد عملائي الذين يديرون جميعاً أعمالاً قانونية بحتة |
meus clientes, homens extremamente poderosos esperam a entrega em Roma no dia 28 duas semanas a partir de hoje. | Open Subtitles | زبائني قوم في منتهي النفوذ ويتوقعون أن يتم التسليم في روما يوم 28 بعد أسبوعين من الآن |
Muitos dos meus clientes são os vossos papás e mamãs. | Open Subtitles | في الواقع العديد من زبائني هم آبائكم و أمهاتكم |
Não. Talvez seja bom experimentar o que os meus clientes passam. | Open Subtitles | كلاّ، قد تكون جيّدة لي لتجربة ما يمرّ به موكلي |
Ele afugentou todos os meus clientes, tive de chamar a polícia. | Open Subtitles | أخاف كلّ عملائي ورحلوا كان لا بدّ أن أستدعى الشرطة |
Ao entrarem aqui à socapa, traíram a confiança entre mim e os meus clientes e esta casa sexy. | Open Subtitles | بالتسلل إلى هنا، أظهرتم عدم الاحترام لي، وخرقتم الثقة بيني وبين عملائي وهذا المنزل المثير للغاية. |
Sabes o que aconteceria à minha carreira se se soubesse que eu tramei um dos meus clientes. | Open Subtitles | ليس علي شرح ما سيحدث لعملي اذا كان هناك تلميح حتى على انني وشيت على احد عملائي للشرطة |
Os meus clientes vieram de você. | Open Subtitles | انت من اعطاني الفرصة كل عملائي الاوائل اتوني عن طريقك |
Muitos dos meus clientes não confiam. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة,إنه غير عادي كثير من عملائي لا يثقون بزوجاتهم |
Claro que tenho uma agente. Ela escolhe meus clientes. | Open Subtitles | لديّ وكيلة أعمال بالطبع إنّها تفحص جميع زبائني |
Porque os meus clientes, americanos, com sangue nas veias, não querem um bife no pão com coalhada de soja. | Open Subtitles | لأن زبائني أمريكان أصليين لا يرغبون شرائح اللحم مع الجبن اذا كان مقلي مع هذا الشيء العفن |
Eu também não aprecio pornografia, mas tenho que olhar pelos meus clientes. | Open Subtitles | ، لا تستهويني الأفلام الإباحية لكن يتوجب على المشاهدة لأجل زبائني |
Digo aos meus clientes que o negócio permanecerá confidencial. | Open Subtitles | أخبرت زبائني أن أعمالنا ستبقى .. طي الكتمان. |
E se anda à procura de uma fraude, encontre quem criou as identidades falsas para obter empréstimos dos meus clientes. | Open Subtitles | وإذا كُنت تبحثين عن تهمة الاحتيال إبحثي عن المحتالين الذين صنعوا هويات مُزيفة للحصول على قروض من موكلي |
Precisamos de mais espaço. Não posso trazer os meus clientes aqui. | Open Subtitles | نحنُ بحاجة لمساحة أكبر ؛ ليس بإمكاني إحضار موكلي هنا |
Passei a falar com o corretor de ações e com o agente imobiliário, quando devia estar a falar com os meus clientes. | TED | وفجأة وجدت نفسى اتحدث فى الهاتف مع سمسار البورصة ووكيل العقارات عندما كان ينبغي ان اتحدث مع عملائى |
Mesmo que não simpatizes com os meus clientes, isto não ficará bem na imprensa. | Open Subtitles | حتى إن لم تتعاطفي مع موكلاي لن يبدو وقع هذا الأمر حسناً لدى الصحافة أوه .. |
Carga a que se atribuiu os mesmos nomes espanhóis que Ruiz e Montes dizem ser dos meus clientes. | Open Subtitles | والشحنة تحمل اسماء السيدان مونتيز و رويز لا غيرهما الذين يصرّون على تمثيل موكليني |
Agora, vão deixar-me falar com os meus clientes, ou quê? Pois... | Open Subtitles | الآن هل ستسمح لي بالتحدث إلى موكليّ أم ماذا؟ |
Eu escuto o que meus clientes têm a dizer e, finalmente, encontraremos solução para a próxima temporada de plantação deles. | Open Subtitles | أنصت لما يقوله لي زبوني وفي النهاية سنجد حلاً من أجل موسم الزراعة القادم |
Têm os nomes dos meus clientes e as localizações dos segredos que guardo para eles. | Open Subtitles | لديهم أسماء عُملائي ومواقع الأسرار التي أحتفظ بها لهم |
Ele levou mais de 30 milhões de dólares dos meus clientes. | Open Subtitles | لقد اخذ ما يزيد فوق 30 مليون دولار من زبائنى |
Os meus clientes preocupam-se com segurança e não perdoam erros. | Open Subtitles | الان ، عميلي جدا مهتم بأمور الأمن ولا يتسامح مع الهفوات |
Os meus clientes estão a ficar saudáveis, a ter vidas melhores. | Open Subtitles | وزبائني يكسبون صحّتهم ويعيشونَ حيواتٍ أفضل |
meus clientes vêm para dançar eroticamente, e precisam de um chão limpo para fazer isso! | Open Subtitles | زبنائي يأتون للرقص و يحتاجون الى ارضيه نظيفه لفعل ذلك |
Parece que não se limitaram apenas a proclamar a boa palavra, mas encarregaram-se de receber os meus clientes com tiros, não? | Open Subtitles | يبدو أنَكم لم تحدَدوا أنفسكم ..بإعطاء المواعظ من خلال الكلمة الطيبة لكنتم إستطعتم أن ترحَبوا بزبائني خير ترحيب، صحيح؟ |
Nenhum dos meus clientes se queixou. | Open Subtitles | لا أحد ممن أتعامل معهم يشكو من ذلك |