Os meus dias de cobrir conferências de imprensa enfadonhas já eram. | Open Subtitles | 00 صباحاً. انتهت أيامي في تغطية المؤتمرات الصحفية المملة. |
Durante muitos anos, retive a amargura dos meus dias de escravidão. | Open Subtitles | , لعدة سنوات أحتفظت بالمرارة من أيامي في الأسر |
Dos meus dias de luta com os mujahideen. | Open Subtitles | من أيامي في القتال مع المجاهدين |
Se não tivéssemos desmascarado o Gary, os meus dias de fazerem as piadas "este gajo aqui" teriam acabado. | Open Subtitles | (إذا لم نفضح غطاء (جاري أيامي في صناعة أضحوكة من نفسي قد انتهت |
Os meus dias de vão de escada acabaram. | Open Subtitles | أيامي في السلالم انتهت. |
Os meus dias de luta acabaram. | Open Subtitles | أيامي في المقاتلة انتهت. |