ويكيبيديا

    "meus estudos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دراساتي
        
    • دراستى
        
    • تعليمي
        
    • دراستي
        
    • دراساتى
        
    Mas descobri que os robôs não se mexiam da forma cativante que eu conhecia nos meus estudos de animação. TED لكنني وجدت ان الروبوتات لا تتحرك على الاطلاق بتلك الطريقة الممتعة التي اعتدت عليها من خلال دراساتي للرسوم المتحركة
    Ao fim de anos de trabalho, vou apresentar os meus estudos geofísicos e geoquímicos para publicação. TED حالياً، وبعد سنوات من العمل، سأقدم قريباً دراساتي الجيوفيزيائية والجيوكيميائية للنشر.
    Os meus estudos em psicofisiologia metahumana... tornaram os tratamentos Gama obsoletos. Open Subtitles دراساتي في الفوقيه الانسان علم النفس الفسيولوجي المعالجه باشعه غاما التي قد فات أوانها.
    Olá, mãe. Pensei em ir mais cedo, para avançar nos meus estudos. Open Subtitles مرحبا يا أمى من الافضل ان اذهب اليوم ختى لا أترك دراستى
    Mas se pudesse gostaria de fazer isso, quando terminar os meus estudos. Open Subtitles لكن إذا أمكننى أن افعل أي شيء اتمنى أن أكون قادرة على فعل ذلك عندما أنهي تعليمي
    Tive o espécime perfeito para concentrar os meus estudos. Open Subtitles فلدي العينة الممتازة التي تجعلني أركز على دراستي
    Até ao Dr. Meltzer, os meus estudos baseavam-se em teorias e boatos. Open Subtitles حتى دكتور (ميتزلر), درس دراساتى التى تكونت على الإشاعاة و النظريات
    Não, eu não quero voltar aos meus estudos. Open Subtitles كلا , لا اريد أن اعادة تقديم دراساتي الإعلامية
    A maratona é mais importante para mim do que os meus estudos. Open Subtitles سباق المسافات الطويلة أهمّ بالنسبة إليّ من دراساتي
    Bem, não, senhor. Quis-me concentrar nos meus estudos, por muito que gostasse de futebol e outras coisas. Open Subtitles كلا، أردت التركيز على دراساتي بقدرما أحببت الكرة وأموراً أخرى
    Obtive inúmeras referências obscuras dela nos meus estudos. Open Subtitles صادفت إشارات غامضة كثيرة إليه خلال دراساتي.
    Lamento, mas tenho que continuar os meus estudos. Adeus. PRATO DO DIA SOPA DE CEBOLA Open Subtitles لكن انا آسف علي أن أكمل دراساتي
    Uma experiência bastante grosseira, para ajudar os meus estudos Open Subtitles تجربة خام بالأحرى صمّمت لتعزيز دراساتي.
    Os meus estudos indicam que eles ficam instintivamente agressivos. Open Subtitles دراساتي, تؤكد أنه سيصبح عنيفاً
    Bem, sim, faz parte dos meus estudos no seminário. Open Subtitles -حسناً ، أجل إنه جزء من دراستى لعلم اللاهوت
    Maria, dou muita importância aos meus estudos. Open Subtitles ماريا, دراستى هامة جداً بالنسبة لى
    Eu vou voltar depois de terminar os meus estudos. Escreva para mim. Open Subtitles سأعود بعد أكمال دراستى
    Somos só eu e minha mãe... e é raro falarmos dos meus estudos. Open Subtitles انه انا وامي هناك فقط تعليمي ليس امراً للمناقشة
    Os meus estudos ajudaram-me a fazer este tijolo. TED لقد ساعدني تعليمي في صنع تلك القوالب.
    ", então, eu sou daquele pequeno e curioso país conhecido como Inglaterra. Só que eu deixei a Inglaterra quando terminei os meus estudos universitários e, durante o meu crescimento, eu era a única criança na sala que não se parecia com os heróis ingleses clássicos representados nos livros escolares. TED فهذا يعنى أنني وبكل تاكيد من ذلك البلد العجيب المعروف بـ إنجلترا باستثناء أني تركت إنجلترا بمجرد أن أكملت تعليمي الجامعي، ودوماً خلال نشأتي كنت الولد الوحيد في كل الصفوف الذى لم يشبه الأبطال الإنجليز القدامى المستعرَضة سيرتهم في كتبنا المدرسية.
    Os meus estudos deram-me o conhecimento que salvou muitas vidas. Open Subtitles لقد منحتني دراستي البضيرة ولقد أنقد الكثير من الحيواتِ.
    Nos meus estudos. Open Subtitles من دراساتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد