ويكيبيديا

    "meus familiares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقربائي
        
    • عائلتي
        
    • أقاربي
        
    Uma das minhas recordações mais antigas é tentar acordar um dos meus familiares e não conseguir. TED إحدى ذكرياتي القديمة هي محاولتي إيقاظ أحد أقربائي ولكني لم أستطع ذلك.
    Vou recortar as figuras... e mandá-las como cartões de Natal aos meus familiares de Nova Inglaterra. Open Subtitles و ارسلهم كبطاقات أعياد ميلاد إلى أقربائي في نيو إنجلند
    Os meus familiares pediram a alguém para lhes arranjarem algumas dos russos. Anéis, jóias da aristocracia. Open Subtitles طلب أقربائي من أحد الأشخاص أن يُحضر بعض الخـواتم والمجواهرات من الأرستقراطيين الروس.
    Eu vivo em Nova Iorque, muitos dos meus familiares vivem na Austrália, e tenho um filho de um ano. TED أنا أعيش في نيويورك، العديد من أفراد عائلتي يعيشون في أستراليا، وعندي طفل عمره سنة واحدة.
    Assim para quando saí, meus familiares estavam mortos... foram-se ou não queriam saber nada de mim. Open Subtitles و حينَ خرَجتُ من السِجن كانَت عائلتي إما ماتوا رَحلوا، أو لَم يُريدوا التعامُلَ مَعي
    Eu pediria aos meus familiares lá que te ajudassem. Open Subtitles أستطيع أن أجعل أقاربي هناك يساعدونك حتى تستقري
    Eu não pedi nada ao meus familiares, nem sequer ao teu pai! Open Subtitles لم أستدين المال من أقاربي ، ولا حتى والدك
    E quando você olha ao seu redor e vê o que está a acontecer na realidade , os seus familiares continuam a morrer, os meus familiares continuam a morrer, Open Subtitles عندما تستعيد رجاحة عقلك و ترى مالذي يجري في حقيقة اﻷمر، أقربائك يستمرون بالموت، أقربائي يستمرون بالموت،
    Que multidão desprezível e espalhafatosa são meus familiares, e que bando de hienas secas e tristes muitos se tornaram. Open Subtitles يا لدرجة الخسة والدناءة والتحذلق التي يتمتع بها أقربائي يا لهم من مجموعة من الضباع الحزينة، هذا ما أصبح معظمهم عليه.
    Espero que os meus familiares pensem que é hebreu. Open Subtitles أنا أمل ان أقربائي سيظنون انها عبرية
    Sheldon, os meus familiares vão querer falar contigo e tu vais estar sentado a jogar? Isso não é um pouco indelicado? Open Subtitles شيلدون"، أقربائي سيريدون الحديث معك" وأنت ستجلس وتلعب أليس هذا وقحاً؟
    Na última vez que nos cruzamos, Lorde Borg, tive a desagradável tarefa de enterrar muitos dos meus familiares e amigos. Open Subtitles آخر مرة التقينا بها أيها الزعيم (بيرج) كانت لي مهمة مقيتة بدفن العديد من أقربائي و أصدقائي
    A Norma é todos os meus familiares juntos. Open Subtitles "نورما" هي.. جميع أقربائي مجتمعين
    Sou de Milão. Devia vir visitar os meus familiares a Minsk. Open Subtitles عليّ زيارة أقربائي في (منسك)
    Matei todos os meus familiares e continuo a ser metade humano. Open Subtitles لقد قتلت كل أفراد عائلتي و مع هذا ، مازلت بشراً
    Os outros não, incluindo muitos dos meus familiares. Open Subtitles ليس الآخرون وذلك يتضمن العديد من أفراد عائلتي
    Sabes, ao contrário de alguns dos meus familiares não vou gostar de colocar o teu cartão de resposta no monte das desculpas. Open Subtitles كما تعرف على عكس بعض عائلتي البعيدة، لن أستمتع بوضع ردك على الدعوة بكومة المعتذرين.
    Não, só imagino a diversão que os meus familiares tiveram, voltar aos bons velhos tempos. Open Subtitles كلا، أستطيع فقط أن أتخيل المتعة التي كان يجدها أقاربي يا رجل، قديماً في الأيام الخوالي الممتعة!
    Já que Miami fica só a quatro horas da Colômbia, porque não levamos os meus familiares a Miami para que a família esteja toda junta? Open Subtitles بما أن "ميامي" تبعد ساعات قليلة عن "كولمبيا"، لماذا لا نجعل أقاربي يسافرون إلى "ميامي" كي تجتمع العائلة بأكملها؟
    Não, regresso a Roma com os meus familiares. Open Subtitles -لا لا, سأعود إلى روما مع أقاربي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد