ويكيبيديا

    "meus inimigos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعدائي
        
    • عدوي
        
    • أعدائى
        
    • اعدائي
        
    • خصومي
        
    • لأعدائي
        
    • اعدائى
        
    • وأعدائي
        
    Não sinto que tenha de o fazer, Tom. Apenas os meus inimigos. Open Subtitles لم أفكر أنه يجب على تصفيه الجميع أعدائي فقط يا توم
    Se eu consigo apanhar-te, os meus inimigos tambem conseguem. Open Subtitles إذا كان بإستطاعتي الوصول إليك أيضا أعدائي يستطيعون
    No momento inevitável que os meus inimigos me apanhassem. Open Subtitles في الحدث الحتمي لقيام أحد أعدائي بالهُجوم عليّ.
    Neste caminho não há diferenças entre os meus inimigos e eu. Open Subtitles بهذه الطريقه فأنه لا يوجد أي اختلاف بيني وبين عدوي
    Não sinto que tenha de o fazer, Tom. Apenas os meus inimigos. Open Subtitles لم أفكر أنة يجب على تصفية الجميع أعدائى فقط يا توم
    Poderíamos ser amigos. Escolho sempre os meus amigos pelo aspecto, e meus inimigos pela inteligência. Open Subtitles إنني دائماً أختار أصدقائي لمظهرهم الجيد ، و أختار أعدائي لجودة عقولهم
    A vitória que vejo sobre meus inimigos será esplêndida! Open Subtitles الأن أحس بالنصر على أعدائي كم سيكون هذا رائعا
    Será provado quando os meus inimigos fugirem aterrorizados para os lavabos. Open Subtitles يجب أن أثبت ذلك في أعدائي بجعلهم يتبولون من شدة الخوف
    Recorri aos cofres do município para financiar a morte dos meus inimigos. Open Subtitles أعترف أنني استخدمت مال خزينة المدينة لأغطي عن مقتل أعدائي
    Posso enfrentar os meus inimigos. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة أتمكن من مواجهة أعدائي
    Faz um ano, meus inimigos acreditavam que hoje estaria ajuizado, porque, ao igual a você, subestimam-me Open Subtitles منذُ سَنةٍ مَضَت ظَنَّ أعدائي أني سأكونُ قَد عُزِلت بهذا الوٌقت لأنهُم، مِثلُك، قَلَلوا من شأني
    Preciso de todas as minhas células cerebrais a trabalhar para iludir os meus inimigos. Open Subtitles يجب أن تكون كل خلية من خلايا مخي متقدة للتفوق على أعدائي غير المرئيين
    Os meus inimigos tinham finalmente encontrado uma arma que me podia ferir. Open Subtitles لقد وجد أعدائي أخيرا سلاحا يمكن أن يضر بي.
    Os guardas mantêm os meus inimigos afastados, mas não os meus amigos. Open Subtitles يمكن للحراس إبعاد أعدائي لكن لا يمكنهم منع أصدقائي
    Imaginai o destino terrível que espera os meus inimigos, quando eu mataria alegremente os meus próprios homens pela vitória. Open Subtitles تخيل ما هو المصير المروع الذي ينتظر أعدائي عندما سأقتل بكل سرور أي واحد مِن رجالِي لأجل الانتصار.
    Agora que derramou o sangue dos meus inimigos... vamos beber, à nossa nova parceria. Open Subtitles بما انك هدرت دم أعدائي لنشرب. في صحة صداقتنا الجديدة.
    Neste caminho não há diferenças entre os meus inimigos e eu. Open Subtitles iبهذه الطريقه لا يوجد اي اختلاف بيني و بين عدوي.
    O Senhor já contagiou com herpes algum dos meus inimigos? Open Subtitles هل أصاب الملك أى من أعدائى بأى مرض جلدى؟
    Deixa-me dizer-te o que eu faço. Eu ataquei e queimei as tendas dos meus inimigos. Open Subtitles دعيني اعلمك عما افعله اهاجم واحرق خيم اعدائي
    Sabes que tenho um guarda-costas e não preciso que esmagues os meus inimigos com o teu sovaco? Open Subtitles لدي حارس الآن لست بحاجة إليك لتلكم خصومي بقبضتك
    Sois muito hostil, ao expordes-me a meus inimigos assim. Open Subtitles أتعرفِ أنه ليس جيد أن تُعرّيضينني لأعدائي كهذا
    20.000 anjos precederão os meus homens na batalha, e o terror confundirá e paralisará os meus inimigos até Meca, e Bagdad e Constantinopla. Open Subtitles عشرون ألفا من الملائكة سوف يتقدمون رجالى فى الحرب و سوف ينشرون الارهاب و سيخضع اعدائى فى مكة و بغداد و قسطنطينية
    Pensei num inglês lendário. Os meus inimigos pensam que é: Open Subtitles أنا أحلم بالأساطير البريطانية وأعدائي يظنونني قاسيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد