Quatro das cinco principais empresas eram tabaqueiras, os meus investimentos, de uma oncologista. | TED | أربعة من أعلى خمس شركات كانت شركات التبغ، هذه استثماراتي بصفتي أخصائية أورام. |
Não te queixaste os anos todos em que viveste dos meus investimentos. | Open Subtitles | لم تشتكي طوال تلك السنوات فقد عشتِ من استثماراتي المتهورة |
Ali vai um dos meus investimentos agora. | Open Subtitles | تجري هناك إحدى استثماراتي الآن |
Garrick Haring... estava guardando a informação... de um acordo de ferrovia para si próprio... e se beneficiando a partir dos meus investimentos... a qual ele ia ganhar uma generosa percentagem de 50%. | Open Subtitles | كان يحتفظ بمعلومات صفقة السكة الحديد لنفسه ويستفيد من إستثماراتي الشخصية |
Isso é disparate. E os meus investimentos? | Open Subtitles | هذا كلام فارغ ماذا عن جميع إستثماراتي |
O meu arsenal! Os meus investimentos! O que fizeste? | Open Subtitles | ترسانتي إستثماراتي ماذا فعلت؟ |
60% dos meus investimentos são em acções bastante agressivas. | Open Subtitles | ستون بالمئة من استثماراتي في الاغلب " اسهم هجومية" |
Por isso é que cubro os meus investimentos. Protejo as perdas. | Open Subtitles | ولهذا حميت استثماراتي حميت انخفاض السعر |
Entre o banco do Daniel e os meus investimentos imobiliários, podemos sair desta vida criminosa. | Open Subtitles | ،ما بين بنك ( دانيل )، و استثماراتي . يمكننا أن نخرج من حياة الجريمة |
Os meus investimentos precisam. | Open Subtitles | استثماراتي... |