ويكيبيديا

    "meus melhores homens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفضل رجالي
        
    • أفضل رجالى
        
    Nem pensar.Não só tinha lá os meus melhores homens,... como cada uma das malas estava sob vigilância. Open Subtitles لا انا لم أضع فقط أفضل رجالي على الطائرة لكن كل واحدة من هذه الحقائب كان بها جهاز تتبع
    O Gomez e o Baretto são os meus melhores homens. Open Subtitles بوب .. انظر غوميز وباريتو هما أفضل رجالي
    Coronel, vou enviar dois dos meus melhores homens para os encontrar mas temos que comunicar as baixas o mais rápido possível. Open Subtitles سأرسل اثنين من أفضل رجالي لملاحقتهم لكن يجب أن نبلغ عن فقدان السرية دون تأخير
    Embora, alguns de meus melhores homens tenham sido fuzileiros navais. Open Subtitles بالرغم من ذلك، فقد حصلت على أفضل رجالي من خردة سلاح البحرية
    Então havia uma grande luz branca, e tu caíste ao rio e quando voltaste, dois dos meus melhores homens tinham apenas desaparecido. Open Subtitles إذاً كانت هناك أنواراً ساطعة وبعد ذلك سقطت فى النهر وعندما عدت كان إثنان من أفضل رجالى ببساطة قد إختفوا
    Terá seis dos meus melhores homens a protegerem-no sempre. Open Subtitles سيكون لديك ستة من أفضل رجالي ليحموك على مدار الساعة.
    Até que mataste três dos meus melhores homens. Open Subtitles هذا قبل أن تقضي على ثلاثة من أفضل رجالي به.
    Eu gostaria de te oferecer dois dos meus melhores homens para ajudá-lo em sua busca. Open Subtitles أود أن أعرض عليك أثنين من أفضل رجالي لمساعدتك في سعيك.
    Estou passado com este tipo. Matou um dos meus melhores homens. Open Subtitles أنا أتعامل مع أناس مجانين يا رجل لقد قتلوا أفضل رجالي
    - Esse gato é um dos meus melhores homens. Open Subtitles -هذا القط من أفضل رجالي والآن من هذا الفتى؟
    Ela esteve nas mãos de dois dos meus melhores homens. Open Subtitles لقد كانت بين يدي إثنين من أفضل رجالي
    Acabei de retirar uma dúzia dos meus melhores homens do Vaticano, para isto. Open Subtitles أحضرت دستة من أفضل رجالي من أجل هذا.
    Não te preocupes. Tenho os meus melhores homens a tratar disto. Open Subtitles لا تقلقِ، أفضل رجالي يهتمون بهذا الأمر
    Tenho os meus melhores homens a tratar disso. Open Subtitles لا تقلقِ، لقد تولى الأمر أفضل رجالي
    Preciso ter os meus melhores homens nisto. Open Subtitles يجب ان يعمل أفضل رجالي بهذه القضية
    Posso dispensar-vos dois dos meus melhores homens para vos vigiar. Open Subtitles يمكنني أن أعين أفضل رجالي لمراقبتكما.
    Já mataste dois dos meus melhores homens. Open Subtitles قد قتلت مسبقًا إثنان من أفضل رجالي
    Delego a função a dois dos meus melhores homens. Open Subtitles لديك إثنان من أفضل رجالي لمساعدتك
    Coloquei dezenas dos meus melhores homens à procura de El Murfi, para trazê-lo até mim. Open Subtitles لقد أرسلت العشرات من أفضل رجالي تبحث عن شركة Murfi لاحضاره لي.
    O problema é, acabou de arrumar um dos meus melhores homens e isso vai-me custar dinheiro. Open Subtitles المشكلة هى انك وضعت واحد من أفضل رجالى احتياطيا و هذا سيكلفنى أموال
    O teu gaulês, embora ainda seja um recruta, derrotou um gladiador que considerava estar entre os meus melhores homens. Open Subtitles الفرنسىخاصتك,علىالرغمأنهُ مازالمُجنداجديداً ... قام بهزم مُجالد, الذي أعتبرهُ من أفضل رجالى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد