ويكيبيديا

    "meus pacientes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرضاي
        
    • لمرضاي
        
    • بمرضاي
        
    Os meus pacientes que permanecem fixados à fase anal do desenvolvimento erótico, muitas vezes relatam sentimentos de prazer. Open Subtitles هؤلاء هم مرضاي اللذين ثبتوا فى المرحله الشرجيه من تكوينهم الانتصابي غالبا ما يأتون بتفاصيل مثيره
    O teu pai, eles todos, não eram apenas cobaias, eram meus pacientes. Open Subtitles أبوك وكافَّة المرضى لم يكونوا مجرد فئران تجارب، بل كانوا مرضاي.
    Por isso, vou falar de alucinações e de uma espécie específica de alucinação visual que observo em muitos dos meus pacientes. TED لذلك ساتحدث عن الهلوسة و نوع محدد من الهلوسة البصرية وهو نوع أراه بين مرضاي
    Primeiro, um dos meus pacientes... o piloto de que te falei... Open Subtitles ..أولاً, أحد مرضاي ..الطيار الذي أخبرتك عنه
    Os meus pacientes adorariam saber que não acredito que as mulheres engravidam. Open Subtitles مرضاي يحبّون ذلك. يعتقدون بأن طبيبهم مازال لا يستطيع أن يصدّق بأنّ النساء يحملون.
    Ouça, Dave. Não trate a meus pacientes enquanto não lhe peça isso. Open Subtitles دايف , لاتعالج مرضاي الا اذا طلبت منك ذلك
    - Você está muito mais relaxado tenho tendência a fazer isso aos meus pacientes. Open Subtitles لابد أن تكون أكثر هدوءاً تعوّدت على هذا مع جميع مرضاي
    Eu ganhei a vida como anestesista e sempre que colocava meus pacientes para dormir eu imaginava para onde iam e por que estavam lá. Open Subtitles أكسب عيشي كأخصّائي تخدير وكل يوم أجعل فيه مرضاي ينامون يتكون لدي نوع من التساؤل :
    Qualquer procedimento médico tem riscos e é isso que eu digo aos meus pacientes. Open Subtitles هناك مخاطر في أي إجراء طبي وأنا أخبر جميع مرضاي ذلك
    Muitos dos meus pacientes procuram-me depois de uma perda... procurando alivio... Open Subtitles يوجد بعض مرضاي أتوا إلي بعد أن فقدوا أحداً لكي يعيشوا
    Eu sou um Hutu, mas a maioria dos meus pacientes eram Tutsi. Open Subtitles * أَنا * هوتو * لكن أغلب مرضاي كَانوا * توتسي
    Vais ver. Volta para a cama e deixa de roubar os meus pacientes. Open Subtitles الآن سترين , لما لا تعودين إلى السرير وتتوقفين عن سرقة مرضاي ؟
    Isto é ridículo! Volta para a cama e deixa de roubar os meus pacientes! Open Subtitles هذا سخيف , عودي إلى السرير وتوقفي عن سرقة مرضاي
    Já lhe disse que não socializo com os meus pacientes. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أختلط اجتماعياً مع مرضاي
    Por questões de ética, sou forçado a ver um mandado antes de revelar os meus pacientes. Open Subtitles أنا مقيد بشكل اخلاقي أن أطلب منكما مذكرة رسمية قبل ان أكشف عن هوية أيٍ من مرضاي
    Como podes ou não saber, por razões de ética, Sou obrigada a não ter qualquer tipo de relação com os meus pacientes Mas nos ultimos meses, Open Subtitles ربّما تعرف أنّه لأسباب أخلاقيّة لا يُسمح لي بإقامة علاقة مع أيّ من مرضاي لكن طوال الأشهر الماضية
    O chefe de medicina disse que você devia ter um cuidado especial e eu gosto de conhecer bem os meus pacientes. Open Subtitles طلب مني الرئيس أن أوليك اهتماماً خاصاً وأريد أن آخذ بضع لحظات كي اتعرف إلى مرضاي
    Posso falar contigo na enfermaria "Pára de envenenar os meus pacientes com falsas esperanças"? Open Subtitles أيمكنني التحدث معك عن التوقف عن إعطاء مرضاي الكلمات المطمئنه السامجه؟
    Não importa qual dos meus pacientes matou a Teresa, ainda é a minha responsabilidade. Open Subtitles هو لا يهمّ الذي قتل مرضاي تيريزا، هو ما زال مسؤوليتي.
    E, antes de vos falar sobre como é que nós achamos que isto acontece, e o que podemos fazer para o resolver, quero mostrar-vos, como é que os meus pacientes o sentem. TED وقبل ان اخبركم كيف نعتقد بان هذا يحدث وماذا نفعل حيال ذلك اريد ان اوضح لكم كيف يبدو ذلك لمرضاي
    O spa está cheio e tenho de cuidar dos meus pacientes. Open Subtitles إنّ الحمام المعدني كاملُ. وأنا يَجِبُ أَنْ أَعتني بمرضاي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد