ويكيبيديا

    "meus próprios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بأم
        
    • خاصة بي
        
    Toda gente viu. Vi com os meus próprios olhos. Open Subtitles ،لقد شاهد الجميع ذلك لقد شاهدتها بأم عيني
    Já falámos sobre a perda da diversidade cultural humana, e eu já o vi acontecer com os meus próprios olhos. TED لقد تحدثنا مسبقا عن فقدان تنوع الثقافة البشرية، ولقد رأيتها تحدث بأم عيني.
    Acabei de ver isso com os meus próprios olhos. Open Subtitles ما اصدقه هو الذي رأيته اليوم بأم عيني.
    Vi com os meus próprios olhos. Eis a bala. Open Subtitles صَدف و أن رأيت ذلك بأم عيني هذة هي الرصاصة
    Eu criava os meus próprios dispositivos de compromisso muito antes de saber o que eles eram. TED كنت أقوم بإختراع آليات و اجهزة إلتزام خاصة بي قبل فترة طويلة من إدراك ماهيتها
    Eu vi-a com os meus próprios olhos, a falar com alguém estranho, aqui desta janela. Open Subtitles رأيتها بأم عيني تتحدث مع رجل غريب خارج تلك النافذة
    Havia sempre algum gangster a ser assassinado no meu bairro, mas nunca vi com os meus próprios olhos. Open Subtitles كان هناك دائما بعض العصابات الحصول على خدع في حي بلدي، ولكنني لم أر ذلك بأم عيني.
    Desejava ver os seus feitos com os meus próprios olhos antes de a prender. Open Subtitles أرغب أن اشاهدها تفعل ذلك بأم عيني قبل ان أقوم بتوقيفها
    Eu o vi com meus próprios olhos. Ele está vindo para você com um exército inteiro. Open Subtitles .لقد رأيته بأم عيني إنه قادم إليك ومعه قوة كبيرة من الشرطة
    Eu vi com os meus próprios olhos. Ela tinha cabelo vermelho como um palhaço e brincos grandes. Open Subtitles ورأيت ذلك بأم عيني لديها شعر مُهرج أحمر و أقراط كبيرة
    Ver os gladiadores e os dinossauros com os meus próprios olhos. Open Subtitles لرؤية المصارعين الرومانيين ومشاهدة الديناصورات بأم عيني
    Não podes mentir-me porque vi-o com os meus próprios olhos. - Ele beijou-me. Open Subtitles لا يمكنك أن تكذبي علي لأني رأيت ذلك بأم عيني
    O Grande Peru é real. Vi-o com os meus próprios olhos. Open Subtitles الديك الرومي العظيم حقيقي، لقد رأيته بأم عينايّ
    Quero ouvir-te a tentares desviar o que vi com os meus próprios olhos. Open Subtitles أريد سماع ما ستنسجينه عما رأيته بأم عيني
    Vi-o com os meus próprios olhos. Estava a funcionar. Era real. Open Subtitles رأيت ما جرى بأم عينيّ لقد نجحت، وكانت حقيقيّة
    Testemunhei com os meus próprios olhos uma violação do segundo protocolo. Open Subtitles لقد شهدتُ هذا بأم عيني والذي يعتبر إنتهاك إلى الإتفاقية الثانية.
    - Vi-o com os meus próprios olhos. Open Subtitles اجل، لقد رأيته بأم عيني كيف تطلقون سراحه؟
    Eu vi os papeis com meus próprios olhos. Open Subtitles رأيت الأوراق بأم عيني ونقل الملكية التي كانوا يحاولون
    Eu vi com os meus próprios olhos. Ele é um homem perigoso. Open Subtitles لقد رأيت ذلك بأم عيني, أنه رجل خطير جداً
    Tenho o Tipo Mesmo Velho a tentar matar-se e os meus próprios problemas! Open Subtitles أنا لديّ رجل مسن للغاية حاول قتل نفسه و مشاكل خاصة بي
    Neste momento, estou também a lidar com os meus próprios problemas de espera gratificante. Open Subtitles في الواقع، أنا أتعامل مع علاقة خاصة بي ذات نتيجة جيدة مؤجلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد