Isto deve ser o que aquela gente toda sentiu antes de eu as pôr como estatísticas nos meus relatórios. | Open Subtitles | حتما كان هذا ما يشعر به كل هؤلاء الناس قبل أن أدونهم كأحصائيات في تقاريري |
Se usas o meu computador, faz os meus relatórios também. | Open Subtitles | إن كنتِ ستستخدمين جهازي فسيتوجب عليكِ، كتابة تقاريري |
Já faz tanto tempo que não sei nada sobre ti, que não tinha a certeza se estavas a receber os meus relatórios. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن سمعت أخبارك لم أكن متأكد من أنك تتلقى تقاريري |
Os meus relatórios dizem-me, que nos saímos melhor sem ele. | Open Subtitles | تقول تقاريري أننا سنكون أفضل بدونه |
General, eu entendo que o formato dos meus relatórios tenha uma importância vital. | Open Subtitles | جنرال ، أعلم أن محتوى تقاريرى فائق الأهمية |
Encontrei-a estendida na relva. Devia ler os meus relatórios. | Open Subtitles | يجب أن تقرأ تقاريري أختلق أشياءً دائماً |
Eles vão ver nos meus relatórios que não estás a reagir, e... | Open Subtitles | وكما تعلم, سيرون في تقاريري أنك لا تستجيب, و... |
Encontrei estas pessoas e coloquei-as nos meus relatórios. | Open Subtitles | وجدتُ هؤلاء الأشخاص ووضعتُهم في تقاريري |
Está tudo nos meus relatórios. | Open Subtitles | كل شيء مدون في تقاريري التي بحوزتكم |
Os meus relatórios são pessoais e subjectivos. | Open Subtitles | تقاريري شخصية وذاتية |
Eu usei-as nos meus relatórios. | Open Subtitles | إستعملتهم في تقاريري. |
Sabes, observo pessoas como nós, a fazer coisas como estas, e escrevo-o nos meus relatórios. | Open Subtitles | أراقب أناساً مثلنا يفعلون أموراً كهذه... -وأكتب عنهم في تقاريري |
Lês os meus relatórios do pessoal... | Open Subtitles | انتِ تقرأين تقاريري. |
Acho que o Hobbes usou os meus relatórios para tornar este sítio à prova de fugas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ (هوبز) استخدم تقاريري لجعل هذا المكان صعب الهروب منه |
Os meus relatórios foram enviados ao General Howe e, impressionado com a minha iniciativa, ele destacou-me para um posto novo. | Open Subtitles | (تقاريري أرسلت إلي الجنرال (هاو ومذهول من ابتكاري فأسند لي وظيفة جديدة |
Submeterei os meus relatórios no final do mês. | Open Subtitles | DOCTOR: سأقدم تقاريري في نهاية الشهر. |
Se eu chegar às digitais, e apontarem para o Mike, aposto que ele vigia os meus relatórios como um falcão. | Open Subtitles | إذا فحصتُ هذه بحثاً عن بصمات، قد نحصل على بصمة لـ(مايك)... لكنني أراهنك أنّه يراقب تقاريري كالصقر. |
Tenho que acabar os meus relatórios. | Open Subtitles | -علي أن أنهي تقاريري |
Fazes ideia do que aconteceria se entregasse os meus relatórios com a tua letra? | Open Subtitles | هل تعلم ما سيحدث إذا سلمت تقاريرى بخطك؟ |