ويكيبيديا

    "meus sócios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شركائي
        
    • شركائى
        
    • وشركائي
        
    • مساعديني
        
    • مساعديّ
        
    Um de meus sócios me pediu para falar com você. Open Subtitles أحد شركائي طلب مني أن أتحدث إليك نيابة عنه
    Bem, ouça, temos mais uma reunião com os meus sócios. Open Subtitles حسنا، والاستماع، لدينا واحدة المزيد من اجتماع مع شركائي.
    Se venderes agora, os meus sócios pagarão um preço justo. Open Subtitles إذا بِيعت الأن, شركائي سييشترون بسعرٍ عادل.
    Os meus sócios não querem saber e querem executar a hipoteca agora. Open Subtitles شركائي لا يهتمون ونحن على استعداد لحبس الرهن الآن.
    Aqui os meus sócios gostavam muito de te ver a ter um pequeno acidente. Open Subtitles شركائي هنا يودون بشدة رؤيتك وأنت تتعرض لحادث
    Tenho reunião com os meus sócios. Porque é que achas que me vesti assim? Open Subtitles سأقابل شركائي بعد هذا لما تظنّ آنّي أرتديت هذه الملابس؟
    Os meus sócios. Têm-me chupado o sangue desde miúdo. Open Subtitles شركائي, إنّهم يستنزفونني منذ أن كنت طفلا
    Medo de não chegar atingir aquilo que os meus sócios esperam que atinja. Open Subtitles خائف من لا يَقِيسُ يعود إلى مهما شركائي الكبار رَأوا فيّ.
    Eles são os meus sócios. Open Subtitles إنهما شركائي في المؤسسة و شركائي في السكن
    Os meus sócios não são para brincadeiras! Open Subtitles شركائي ليسوا من النوع الذي يمكنك أن تعبث معه
    Eu só estou a dizer que eu e os meus sócios roubamos o teu carro, e ipso facto que a tua companhia de seguros vai comprar-lhe outro. Open Subtitles كل ما أقوله فحسب أنني سأسرق سيارتك بمعاونة شركائي وبالتأكيد ستشتري لك شركة التأمين سيارة جديدة
    Prometi aos meus sócios que estabelecia contacto com o restaurante. Open Subtitles علينا الذهاب، وعدت شركائي بتجربة الطعام هنا
    Os meus sócios e eu decidimos libertar-te da tua obrigação Open Subtitles شركائي وأنا قرّرتُ لتَرْكك خارج إلتزامِكَ.
    Adeus ao medo. Vou passar essa paz de espírito aos meus sócios. Open Subtitles تساعدني علي تهدئه مخاوفي و يستريح بال شركائي
    E sei que ajudaria os meus sócios a dormir melhor, à noite. Open Subtitles واعرف ايضا انه سيساعد شركائي بان يناموا ليلا بيسر وسهوله
    Os meus sócios querem saber de onde vem. Open Subtitles حسناً، شركائي يريدون أن يعلموا من أين يأتي المال
    Os meus sócios gostariam de fazer mais compras, só precisamos entender melhor a sua operação. Open Subtitles شركائي يرغبون بشراء كميات إضافية ولكن سأحتاج لفهم عمليتكم بشكل أفضل
    E eu não posso dizer aos meus sócios, porque eles vão me matar. Open Subtitles ولا استطيع اخبار شركائي بذلك لانهم سيقتلوني
    Agora o nosso amigo tem seguranças em todo o lado... e vão cair em cima de mim e dos meus sócios. Open Subtitles ... الآن صديقنا أصبح محميا ً تماما ً و المشكلة أصبحت أصعب علىّ على شركائى
    Os meus sócios e eu faríamos esta de graça. Open Subtitles أنا وشركائي يمكن أن نتولى هذه القضية مجاناً
    Estes são os meus sócios, a Susan e o RJ. Open Subtitles هؤلاء هم مساعديني سوزان و أر جيه
    . . enquanto os meus sócios a seguiam e tiravam fotos. Open Subtitles بينما يقوم مساعديّ بتعقبكِ، وإلتقاط الصور لكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد