Não há pressa. Afinal... ele pode preferir dispensar os meus serviços. | Open Subtitles | لاداعي للعجلة على الإطلاق قد يختار الاستغناء عن خدماتي أيضاً |
Fui à clínica familiar em Venice, oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | ذهبت اليوم الى عيادة عائلة فينيسيا اليوم لعرض خدماتي |
Após este pedido, se meus serviços não forem mais necessários avise-me. | Open Subtitles | .. و إذا كنت لا تحتاج إلى خدماتي بعد الآن |
Em consequência disso, ofereço os meus serviços à Universidade de Leipzig. | Open Subtitles | و كنتيجة لهذا... انا انا اعرض خدماتى لجامعة ليبزك هنا |
Contrataram-me como contabilista por 30 dias. Os meus serviços ficam-se por aí. | Open Subtitles | سيدي , أنا موظفة لحساب مصاريفك لمدة 30 يوم بعد 30 يوم تنتهي خدمتي لك |
Quem precisa dos meus serviços acaba por me descobrir. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يحتاجون لخدماتي يتمكنون من إيجادي في النهاية |
A Duquesa não está satisfeita com meus serviços? | Open Subtitles | هل الدوقه ليست سعيده بخدماتي ؟ |
Calculo que seja para me dizer que prescindem dos meus serviços. | Open Subtitles | لتقولي لي إن خدماتي لم تعد مطلوبة على ما أظن |
Na verdade, estava a pensar em oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | في الواقع , لقد كنتُ أفكّر أن أعرض خدماتي |
Aquele no qual bateu quando me disse que os meus serviços já não eram necessários. | Open Subtitles | هل تتذكر ذاك اليوم عندما أخبرتني أن خدماتي لم تعد مطلوبة |
Decidi que os meus serviços exigem o pagamento de 2 mil dólares. | Open Subtitles | لقد قررت أن خدماتي سوف تتطلب دفع 2،000 دولار. |
Assim vos ofereço os meus serviços como pagamento desta dívida. | Open Subtitles | انا اقدم لك خدماتي كما هي سدادا لهذا الدين... |
Madame, se você precisar de meus serviços no futuro. | Open Subtitles | سيّدتي، إذا احتجتِ إلى خدماتي في المستقبل |
Para tua informação, há uma certa enfermeira boazona que requisitou os meus serviços no seu apartamento mesmo no último fim-de-semana. | Open Subtitles | لمعلوماتك ان هناك ممرضه ماكره طلبت خدماتي في شقتها الأسبوع الماضي. |
Este hospital está a desleixar-se ambientalmente e gostaria de oferecer os meus serviços como Agente Ambiental. | Open Subtitles | هذه المستشفى لا تهتم بالبيئة وأنا أود أن أتطوع وأقدم خدماتي كحارس للبيئة |
Sou licenciada em psicologia e queria oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | أنني مجازة بعلم النفس وأردت عرض خدماتي عليكِ |
O Sr. Chambers contratou os meus serviços para traduzir textos budistas que possamos vir a encontrar. | Open Subtitles | السيد شيمبرز يستخدم خدماتي لترجمة النصوص البوذية القديمة التى يمكن ان نقابلها |
Em troca dos meus serviços, quero caçar um Tiranossauro. | Open Subtitles | كل ما أريده مقابل خدماتى هو حقى بإصطياد تيرانوصور |
Só aceitei o caso porque o Ministério da Justiça requisitou os meus serviços. | Open Subtitles | لا يوجد محام آخر سيوافق على الدفاع عنك فقط لأن وزارة العدل أرادت خدماتى فقبلت بهذا الدور |
Fico satisfeito que quis usar os meus serviços. | Open Subtitles | انه لفخر لي ان قدم خدمتي لك ومن مختلف خدماتي |
Normalmente, as pessoas não estão felizes quando precisam dos meus serviços. | Open Subtitles | الناس عادة لا يبدون بهذه السعادة عندما يحتاجون لخدماتي |
A Duquesa não está satisfeita com meus serviços? | Open Subtitles | هل الدوقه ليست سعيده بخدماتي ؟ |
"A meus serviços atrás das linhas inimigas ensinaram-me a manter-me vigilante para com os valores principais: | Open Subtitles | مدة خدمتى خلف خطوط العدو علمتنى أن أصبح متيقظة وإضيف إلى قائمتى |